Búsqueda por criterios

Elige un criterio para ver los documentos de esta biblioteca que lo cumplen. Los resultados se consultan en el momento directamente en el buscador del proyecto SILEM.

65 documentos encontrados

  • Alcalá Galiano, Historia, lección decimoquintaAlcalá Galiano, Antonio (1789-1865) · 1845

    …ya no sacada del terreno natural y primero donde floreció, sino de un nuevo plantado en Francia, y el cual prosperó en el suelo de la nación vecina, aunque perdiendo mucho de su anterior ese…

    …Al seguir pues del reino vecino la escuela literaria de Voltaire, se recibía con su es…

    …es por que en la misma época se señalaba la literatura británica, pues esto en el estado intelectual del público y de los autores españoles era absolutamente i…

    +2 coincidencias más en este documento

  • Alcalá Galiano, Historia, lección decimosextaAlcalá Galiano, Antonio (1789-1865) · 1845

    …creciendo, no se nota un brillo tal que le dé títulos a ser comparada con las literaturas inglesa, francesa, italiana y alemana en la misma época, siendo lo único q…

    …con los adelantamientos de su siglo, y conociendo cuánto aventajaban a España otras naciones, tomaban de ellas no poco, adoptando sus máximas de crítica…

    …o XVII, cuando se iba la literatura española cada vez más afrancesando, y en cuanto consentía el escaso conocimiento que de las obras inglesas tenían los españoles un…

    +6 coincidencias más en este documento

  • Alcalá Galiano, Historia, lección duodécimaAlcalá Galiano, Antonio (1789-1865) · 1845

    …e las demás de Europa, lo cual equivale a decir sobre todo el mundo civilizado. Sin embargo, la civilización inglesa, que siempre se apartó de la francesa, aunque con ella tuviese algún roce, dio durante…

    …e Doña María de Zayas no son dignas de nota. En Francia, a mediados del mismo siglo, apareció la novela vestida c…

    …el escritor francés y por la fama literaria francesa no sin fuertes argumentos, defiende que la historia de Gil Blas es francesa, y de parte de ella casi llega a probarlo, pero…

    +2 coincidencias más en este documento

  • Alcalá Galiano, Historia, lección octavaAlcalá Galiano, Antonio (1789-1865) · 1845

    …Así estábamos, señores, mientras en Francia seguían las cosas su curso natural…

    …y empezó a dar frutos; cómo no penetró directamente en Inglaterra, donde había una literatura aparte; cómo vino a España y se modificó en tiempo de Carlos III, será asunto de la lección siguiente…

  • Alcalá Galiano, Historia, lección segundaAlcalá Galiano, Antonio (1789-1865) · 1845

    …stro suelo y procurar introducir otro, que no debía probar muy bien porque era propio de gente extranjera.

    …historia literaria del siglo próximo pasado, lejos de poder poner en poner en primer término a nuestra nación, como puso el ilustre francés la literatura de la suya, cabalmente cuando acababa de te…

    …en la del siglo de Luis XV, y viendo lo que tenía de conforme con la nuestra y con la de toda Europa, iremos adelantando en nuestra carrera, en la cual deseo que me acompañe como hasta ahora la b…

  • Alcalá Galiano, Historia, lección vigesimosegundaAlcalá Galiano, Antonio (1789-1865) · 1845

    …y en los años primeros del mismo, y admirando con no menos justicia el estado intelectual de la vecina Francia, se propusieron introducir en su nación las doct…

    …días ser desacreditada y aun insultada España en obras extranjeras, donde se la trataba como digna de poco aprecio, juzgando…

    …días se acercó al gusto francés en el estilo llamado académico, no pecando, sin embargo, de hinchado como Thomas, ni de ingenioso rebuscadamente como Fontenelle…

    +6 coincidencias más en este documento

  • Alcalá Galiano, Historia, lección vigesimosextaAlcalá Galiano, Antonio (1789-1865) · 1845

    …vado la adoración a tal punto que se le ha puesto a la par con Molière, y su sepulcro, colocado en el famoso ceme…

    …en sus Aderphí o Los hermanos; pero el francés mejoraba lo que hacía suyo, y el español al…

    …, y que el desenlace está sacado del Avaro; pero, ¡cuánta diferencia y cuánta ventaja hay en favor de Molière, hecho el cot…

    +13 coincidencias más en este documento

  • Andrés, Historiografía IAndrés, Juan 1740-1817 · 1785

    …y de los cultos escritores que en la de los profundos matemáticos? Al mismo tiempo que la Francia contemplaba con lisonjera complacencia a Cassini, Mairan, Bouguer, Clairaut, La Cail…

    …das especies que acarreaban más y más lustre a las Buenas Letras? ¿Han sido más honrados por la Inglaterra Allejo y Maclaurin que Addison y Pope? Y, para acercarnos más a nuestros días, ¿ha c…

    …das especies que acarreaban más y más lustre a las Buenas Letras? ¿Han sido más honrados por la Inglaterra Allejo y Maclaurin que Addison y Pope? Y, para acercarnos más a nuestros días, ¿ha c…

    +3 coincidencias más en este documento

  • Cavanilles, Respuesta a Masson de MorvilliersCavanilles, Antonio José 1745-1804 · 1784

    …ene la fortuna de ser hablada en Europa; por consiguiente, nuestras obras no tienen en ella la estimación debida…

    …¿Hay alguna nación que posea tantos documentos para la historia como la nuestra? Los españoles en todos tiempos han tenido cuidado de perpetuar la memoria de…

    …ayo histórico y apologético ha destruido gran multitud de preocupaciones contra la literatura Española…

    +1 coincidencia más en este documento

  • Cladera, Examen a la tragedia intitulada HamletCladera, Cristóbal · 1800

    …día pretenden haber reformado la dramática, quizá sin mucho fundamento? ¿Y es otro el caso

    …eses son muy inferiores a los antiguos en punto a comedias y tragedias; que su teatro dista mucho de la corrección del de los franceses; y que los m…

  • Comentarios al Quijote II 1859Díaz Benjumea, Nicolás (1829-1884) · 1859

    …de lo que se llama vis cómica, en lo que rayó Cervantes a la altura de Molière. Ahora bien, la escena, por ejemplo, de los cueros de vino, y la de Sganarelle Comedia ti…

  • Crítica a Lope y Calderón 1818Mora, José Joaquín de (1783-1864)] · 1818

    …, y así es que la época más brillante de la literatura en todas las naciones es la misma en que el espíritu heroico y las ideas políticas han tenido mayor imperio,…

    …y no en cultivar su entendimiento. Cuando brillaron Horacio y Virgilio, Racine y Despréaux, León y Meléndez, había guerreros valientes, pero no héroes poéticos: ya no existí…

  • Crítica al romanticismo 1817José Joaquín de Mora (1783-1864) · 1817

    …Dos naciones han sobresalido en esta carrera de extravíos: los ingleses y los alemanes, los primeros guiado…

  • Cueva, Epístola a don Álvaro de Portugal [sin fecha]Cueva, Juan de la 1543-1612

    …la mano. Entrar entre los cultos petrarquistas, con sus manos tocar el Anguilara, en los Tassos, y esotros argibristas…

    …í, estos que siguen la floresta [55] de Italia, y a su ingenio no se atreven, hallan en ella en qué colmar su…

    …ucidas del solano. Esto hace a mi musa retirarse de seguir esta vía italiana y a partes nunca oídas derrotarse…

  • Cueva, Epístola al jurado Rodrigo Suárez [sin fecha]Cueva, Juan de la 1543-1612

    …ecede a todos los que imprimen de Italia y Basilea…

  • Defensa de Calderón 1863Bustillo, Eduardo (1836-1908) · 1863

    …Mundo y el otro en un artículo del mismo género sobre Los Miserables, párrafos que encierran juicios que aun en los límites de hipotéticos son absurdos…

    …por el difícil camino de la filosofía. Y hablando el uno de Espronceda y el otro ocupándose de Víctor Hugo, mezclan con estos nombres el nombre de Calderón de la Barca, y a ese egregio católico po…

    …que Espronceda parecía empeñado en huir, absorto en la contemplación e imitación de Byron, su constante modelo…

    +2 coincidencias más en este documento

  • Díaz de Ribas, Anotaciones y defensas a las «Soledades»Díaz de Ribas, Pedro 1587-1653? · 1624

    …de vituperio o de loa traducir a nuestra lengua lo que adorna y agracia en otras? Luego, Garci Lasso, porque usó en nuestra lengua primero que…

    …que esta locución es elegante, peregrina y bizarra. Por esto (aunque propia de los griegos), los latinos la usurparon frecuentemente, como Virgilio,…

    …s. Así, bien podrá hacer lo mismo nuestro poeta a su imitación, como también a los italianos no les fue impedimento el uso frecuente de esta frasi el ser peregrina, propia de los griegos…

  • Díaz de Ribas, Discursos apologéticos, 1624?Díaz de Ribas, Pedro 1587-1653? · 1960

    …as, sonoras y muchas frasis bizarras; con lo cual parece enriqueció la nuestra y la adornó del atavío y galas extranjeras, descubriendo sus espaciosos y amenos campos, no hollados ante…

  • Estala, Discurso preliminar a la traducción de Edipo Tirano IEstala, Pedro (1757-1815) · 1793

    …chorico, esto es, que el coro se cantaba, pero las escenas se declamaban como entre nosotros. Este efugio es puramente arbitrario, sin que tenga más fundamento que la ignorancia…

  • Estala, Discurso preliminar a la traducción de Edipo Tirano IIEstala, Pedro (1757-1815) · 1793

    …n. Se pretende hallar ilusión en la pintura, ilusión en la escultura y mil ilusiones en la dramática. ¿Pero cuándo las bellas artes han pretendido, ni pueden prometer, causar esta ilusión? Ellas ú…

    …etc. Una de estas convenciones teatrales es el verso, adoptado por todas las naciones sabias, y solamente reprobado por algunos criticastros modernos,…

  • Estala, Discurso preliminar a la traducción de Edipo Tirano IIIEstala, Pedro (1757-1815) · 1793

    …Apenas empezó a florecer el buen gusto de las letras en Europa, los italianos fueron los primeros que intentaron renovar el teatro antiguo; esta es una verdad de hecho, que…

    …a hacer ver, que en aquel siglo teníamos hombres, que podían competir con los italianos en esta parte. La nimiedad con que unos y otros querían imitar a los antiguos, sin conoce…

    …italianos y franceses, que se dicen críticos imparciales, sin tener más delito que haber sido español. El gran Corneille es más ingenuo, como lo son todos los hombres de genio…

  • Estala, Discurso preliminar a la traducción de Edipo Tirano IVEstala, Pedro (1757-1815) · 1793

    …que en aquel tiempo la lengua española era tan común en Francia, como ahora la francesa entre nosotros, y que las comedias españolas eran tan conocidas en Italia, Francia e Inglaterra, como al prese…

    …ar las escenas de un modo intolerable para los españoles, acostumbrados a la viveza de nuestro diálogo. La división en tres actos, renovada por nuestros poetas, evita estos inconvenientes, tiene de…

    …ros ingenios, cuando piensen en librar a España de la mengua que padece por falta de tragedias originales, que puedan competir con las francesas, no deben contentarse con imitar a los grandes maestros…

  • Figueroa, Prólogo del traductorFigueroa, José Lorenzo · 1841

    …tivas proceden de causas naturales, que debe investigar y dar a conocer la historia literaria y comparativa de las diversas épocas…

    …Los pueblos de la antigüedad se diferenciaban mucho de los de la Edad Media, y por consiguiente también sus literaturas, expresión fiel de s…

    …ón humano. Shakespeare es romántico y le concibe y expresa en sus dramas como en la Edad Media, pero Racine es clásico y ofrece en sus tragedias ejemplos de ese combate interior del alma…

    +1 coincidencia más en este documento

  • Gallego, Anuncio Concurso Literario en La Gaceta de MadridGallego, Juan Nicasio (1777-1853) · 1839

    …derecho a reclamar privilegio tan exclusivo. Precisamente el habla castellana es tal vez la que mejor puede competir con aquella poderosa rival, así por las prendas que a entrambas son comunes, co…

  • Gil y Zárate, Diferencias entre la literatura antigua y la modernaGil y Zárate, Antonio (1793-1861) · 1844

    …o en las formas exteriores, reproduciendo los fenómenos visibles sin indagar sus causas. En su pintura se proponían únicamente imitar sus galas; y cuando retrataban al hombre, tampoco cuidaban más…

    …De aquí resultaron dos clases de literatura: la primera erudita, que bebía en las fuentes antiguas, que tomaba por modelos los autores lat…

    …detalles, diremos solo que el espíritu de esta poesía se generalizó en Francia, en España, en Italia, y en esta inspiró y dio origen a los dos grandes poet…

  • Herrera, Discurso de la elegíaHerrera, Fernando de 1534-1597 · 1580

    …estilo que trajo la gente vencedora. La cual metió en Italia y en España de la mezcla de su lengua y de la romana los dos idiomas italiano y español, que andan tan con…

    …s. Y lo mismo se puede juzgar en los poetas que en los oradores, y en nuestra lengua, que en la romana antigua…

    …, casi no hay más memoria que la que nos quisieron dejar los escritos ajenos; pero en la lengua latina hubo algunos que contendieron con los antiguos griegos y osaron meterse en su invención con ta…

    +1 coincidencia más en este documento

  • Herrera, Discurso de la riqueza de la lengua española y el modo de enriquecellaHerrera, Fernando de 1534-1597 · 1580

    …extranjeras? ¿Es justo que perdamos nuestra lengua propria y abracemos la extraña? Los italianos, hombres de juicio y erudición y amigos de ilustrar su le…

  • Herrera, Discurso del mesclar versos estrañosHerrera, Fernando de 1534-1597 · 1580

    …nos impuros escritores algunos latinos que los griegos, ni su lengua mucho más religiosa que la transmarina.

  • Herrera, Discurso del sonetoHerrera, Fernando de 1534-1597 · 1580

    …idad de esta composición. Y pienso yo, si por ventura no me engaña el juicio, que en los versos latinos, fuera de la que se usurpó el lenguaje romano, haya mucha mayor libertad que en los vulgares, p…

    …y gracia es estimado por el primero y último de los nobles poetas, y sin duda, si no sobrepujó, igualó

    …s frases y términos, su viveza y espíritu, y los sentimientos de nuestros poetas pueden venir a comparación con la elegancia de la lengua y con la hermosura de las divinas rimas de Italia…

    +5 coincidencias más en este documento

  • Herrera, Discurso del usar vocablos nuevosHerrera, Fernando de 1534-1597 · 1580

    …Desbañe. Podemos usar vocablos nuevos en nuestra lengua, que vive y florece; en la latina, más rara y peligrosamente, porque ya está acabada que no queda el uso de ella sino en los libr…

    …, que no sabemos qué vocablo sea latino, sino el que se halla en los autores antiguos. Porque de las lenguas muertas nos quedan solamente las reliquias, guardadas en los escritos de los hombres doctos de aque…

    …A todos los pueblos fueron siempre nativos los vocablos propios de las cosas, o fueron hallados por necesidad y he…

  • Lope de Vega, Discurso de la nueva poesíaVega, Lope de (1562-1635) · 1621

    …El ejemplo para todo esto sea la trasposición o trasportamento, como los italianos le llaman, que todo es uno, pues ésta es la más culpada en este nuevo género de…

    …Parto de la Virgen, del Sanazaro: «Tú sola conducir, diva María». Y así los italianos, de que serían impertinentes los ejemplos…

  • Marchena, Discurso preliminar IMarchena, José (1768-1821) · 1820

    …La literatura y las lenguas de los pueblos modernos de Europa se han ido formando en épocas distintas. La Italia fue la primera de las naciones europeas que vio perfeccionarse su…

    …to, Garcilaso de la Vega y Juan Boscán, convencidos de la analogía que en la índole y, más aún, en la prosodia de los idiomas toscano…

    …En medio de estos adelantamientos nunca pudo la literatura española competir con la italiana…

    +2 coincidencias más en este documento

  • Marchena, Discurso preliminar IIIMarchena, José (1768-1821) · 1820

    …Habrase notado que no hablo de una especie de amoríos frecuentes en los quinientistas…

  • Marchena, Discurso preliminar IVMarchena, José (1768-1821) · 1820

    …encuentran: acaso el único que en francés se le pueda comparar es el que, a imitación de Plutarco, pone…

  • Marchena, Discurso preliminar IXMarchena, José (1768-1821) · 1820

    …dado muy atrás de Horacio, y que ni aun con Boileau son comparables. La epístola dirigida al célebre geómetra Lanz por un poeta moderno es de una nueva…

    …go se arrimó mucho más al género de Fedro y Lafontaine, y si no igualó al último, se dejó muy atrás al primero…

    …e los ingleses, y las chanzas que de Catón, de Labieno y otros romanos de aquel tiempo nos han quedado. Las naciones esclavas ni a quejarse son osadas, y el susto que la idea de sus opresores en ell…

  • Marchena, Discurso preliminar VMarchena, José (1768-1821) · 1820

    …ias, autos sacramentales, etc. atendemos, muy más ricos que todas las demás naciones juntas de Europa. Si el mérito de estas composiciones miramos, todavía ocupa nuestra escena un lugar muy eminent…

    …ille en su Ximena; y si los franceses sus contemporáneos hubieran sido más versados en nuestra literatura, con más razón le hubieran achacado ser plagiario de Lope de Ve…

  • Marchena, Discurso preliminar VIMarchena, José (1768-1821) · 1820

    …os los modernos idiomas el que menos con el francés se aviene. Un estadista no menos instruido en nuestra sana literatura que en materias políticas, el…

  • Marchena, Discurso preliminar VIIMarchena, José (1768-1821) · 1820

    …primero se presenta, y en esta parte la España se deja muy atrás a todas las demás naciones de Europa, ora se atienda al número de sus poetas, ora al mérito de sus poemas…

  • Marchena, Discurso preliminar VIIIMarchena, José (1768-1821) · 1820

    …on de los mejores que tenemos. El romance se queda más bajo que la oda, mas nunca desciende al estilo familiar; si no son sus imágenes tan sublimes como en aquella, si no se remonta el estro del r…

    …mo las arias de las óperas bufas italianas, de las cómicas francesas, o los versos de nuestras zarzuelas. Lope es el que más que ninguno de nuestros poetas roma…

    …raciones como descripciones. Bajo este aspecto es sin duda el poeta español muy inferior al de Samos: ¿mas qué autor moderno puede sufrir tan desigual cotejo? En las obras poéticas las descripcion…

    +3 coincidencias más en este documento

  • Medina, Prólogo a las AnotacionesMedina, Francisco de (1544-1615) · 1580

    …o tan difícil a nuestra lengua henchir los números de la perfeción que se halla en otras. Todas, si no las tengo mal consideradas, se pueden reducir a cuatro…

    …A nadie de los que con más encendido ardor han acometido esta empresa —me parece— haré agravio si después de Garcilaso pusi…

  • Meissner, Lope, Lessing y el pastor RichterMeissner, August Gottlieb · 1782

    …eingedrungen sey, so siegreich sie vertheidigt habe. – Ihn nannte Euripides: Sohn! Shakespear: Bruder! und Moliere: Freund! – Ihm rief lächelnd Leibnitz zu: Sey mir willkommen; ich beneide dich nic…

    …e dich; worinn bestand dein Verdienst um Literatur überhaupt, und zumal um die Literatur deines Volks? Ich läugn es nicht, ich kenne die letztere nur sehr wenig; auch wird dich dies nicht Wunder ne…

    …r ießigen Kürze und männlichen Wohlklangs; und meine dramaturgischen Blätter öfneten zuerst den blinden Nachahmern der Franzen die Augen und wiesen sie zu den bessern Britten hin…

    +2 coincidencias más en este documento

  • Meissner, PrefacioMeissner, August Gottlieb · 1782

    …reitesten Kenntnissen, rühmte bei dieser Gelegenheit das Genie seines großen Landsmanns, Lope di Vega, der die Bühne allein mit na…

  • Mendíbil-Silvela, Poesía desde GóngoraSilvela, Manuel, 1781-1832 · 1819

    …las Musas quedaron reducidas al silencio, o más bien trasportadas de repente a las orillas del Sena; en las del Manzanares y el Guadalquivir no resonó por largo tiempo, sino el ingrato chillido d…

    …incurables, sino a los jóvenes que se proponen aprender lo que no saben ni creen saber, y a los extranjeros poco versados en nuestra literatura…

  • Monteggia, RomanticismoMonteggia, Luigi · 1823

    …enes la muerte no arranca tampoco un solo lamento, como en general los héroes de las tragedias francesas. En cuanto a los modernos pondremos, por ejemplo, la sola tragedia de Shakespeare…

  • Ochoa, La lengua castellanaOchoa, Eugenio de (1815-1872) · 1835

    …nos cansaremos de repetirlo una y mil veces, que la lengua castellana es a nuestro parecer la reina de las lenguas vivas por su naturaleza gloriosa y robu…

  • Prólogo de Duarte a Herrera 1619Duarte, Enrique · 1619

    …ue saben poco no puede quitar el debido loor a las cosas del ingenio. Y, no pudiendo sufrir que Italia sola se jactase de haber tenido siempre hombres doctos y una lengua la más hermosa de las vulg…

  • Prólogo de Francisco Medina a las AnotacionesMedina, Francisco de (1544-1615) · 1580

    …an loables trabajos no le estraga antes de tiempo la salud, tendrá España quien pueda poner en competencia con los más señalados poetas e historiadores de las otras regiones de Europa…

  • Querella calderoniana I 1814Böhl de Faber, Juan Nicolás (1770-1836)] (trad.) · 1814

    …menosprecien el teatro inglés y español…

    …pompa y dignidad en sus sonetos, octavas, tercetos y canciones; menos dulce que la italiana, a causa de sus sonidos guturales y sus terminaciones en letras conson…

    …no eran eruditos de profesión, como en el resto de la Europa; eran guerreros, los apoyos del trono y los ministros d…

    +1 coincidencia más en este documento

  • Querella calderoniana II 1814Mora, José Joaquín de (1783-1864)] · 1814

    …tención el giro que ha tomado el gusto literario en la mayor parte de Europa, desde la revolución francesa hasta nuestros…

    …teatro antiguo y el inglés y español consiste en la sujeción de aquel a las reglas del ar…

    …unión no estuviese mejor observada en Atalia y el Cid que en el Don Carlos y El rey Lear; como si para reunir la naturaleza y el arte fu…

    +1 coincidencia más en este documento

  • Querella calderoniana III 1814Böhl de Faber, Juan Nicolás (1770-1836)] · 1814

    …r del Mercurio gaditano: En honor del señor Schlegel, y no para entrar en discusiones literarias, debo contestar a las objeciones fundamentales de…

  • Querella calderoniana IV 1814Alcalá Galiano, Antonio (1789-1865)] · 1814

    …o, como dicen, de trompón, por mi sola autoridad, a juzgar entre Mirtilo y el traductor de Schlegel, y, si a usted place, puede contar también entre los juzgables al de las enmiendas de las pala…

  • Querella calderoniana IX 1818Alcalá Galiano, Antonio (1789-1865) · 1818

    …ora en que le ocurrió a usted suscitar una enfadosa disputa acerca del mayor o menor mérito de Racine

    …Mayor vergüenza para usted, señor Editor, que un legítimo discípulo, un paisano de Schlegel, venga a enmendarle la plana en un papel taraceado todo de versos de Calderón que muestra el pr…

    …rtad que concedo a los artistas); que miraré con odio encarnizado a los dramáticos franceses, pues aunque los demás países son para nosotros tan extranjeros como estos, no son con todo riv…

  • Querella calderoniana V 1814Mora, José Joaquín de (1783-1864)] · 1814

    …los genios más análogos para las bellezas de la imaginación? ¿Dónde se encuentra en Europa tanta multitud de ingenios fogosos y agradables como los que en la risueña Andalucía…

    …bellezas, mas nunca es ni puede darse como una lección a una nación que está clavada en la Europa culta y que hace su camino en las bellas letras con tan excelentes disposiciones de ingenio…

  • Querella calderoniana VIII 1818Mora, José Joaquín de (1783-1864)] · 1818

    …sía boreal sedujo por su novedad a una nación sedienta de impresiones nuevas. Los franceses fueron los que más preconizaron a Shakespeare y Ossian, los que más imitadores les proporcio…

  • Reivindicación de Calderón 1863Bustillo, Eduardo (1836-1908) · 1863

    …Mundo y el otro en un artículo del mismo género sobre Los Miserables, párrafos que encierran juicios que aun en los límites de hipotéticos son absurdos…

    …por el difícil camino de la filosofía. Y hablando el uno de Espronceda y el otro ocupándose de Víctor Hugo, mezclan con estos nombres el nombre de Calderón de la Barca, y a ese egregio católico po…

    …llo de esa moderna escuela alemana que se afana por desvirtuar las glorias católicas si no alcanza a convertirlas en glorias raci…

  • Reseña Bouterwek I 1813Alonso de Viado, Manuel · 1813

    …pasionamos exclusivamente de cuanto vemos en derredor de nosotros; en suma, si los vínculos de parentesco que enlazan a todas las literaturas de Europa pueden insinuarse en favor de algunas personas…

  • Reseña Bouterwek II 1813Alonso de Viado, Manuel · 1813

    …ndo por ahora el punto relativo a la influencia de la literatura italiana sobre la española, circunscribiremos nuestras observaciones a insertar sencillamente y por su orden cronológico…

  • Reseña Bouterwek III 1813Alonso de Viado, Manuel · 1813

    …Diana de Montemayor, modelo de la Astrea y de otras interminables novelas que se imprimieron en el siglo de Luis XIV…

    …énfasis al Cid de Corneille. Quisiéramos que algún escritor diligente e imparcial comparara las literaturas francesa, italiana y española desde el siglo XII hasta mitad del XVII, recorr…

  • Reseña Bouterwek V 1813Alonso de Viado, Manuel · 1813

    …luces, debiera juzgar lo mismo de los antiguos griegos y de los modernos italianos, ingleses y portugueses, puesto que a Homero, a Torcuato Tasso, a Milton y a Camoens les cupo igual suerte que a nuestr…

  • Sobre la novela 1847Navarro Villoslada, Francisco (1818-1895) · 1847

    …s costumbres y aun su idioma. Con tanta más rapidez sucedió este cambio cuanto que entonces los únicos pueblos de Europa en donde las artes y las ciencias despedían algún respla…

    …La nación que primero siguió este ejemplo de los italianos, con el ardiente deseo de eclipsar la gloria de sus maestros, fue la española…

    …Dejaremos pendiente la cuestión de si los primeros libros de caballería tuvieron su cuna en España, que para honra nuestra nos…

  • Sobre poesía del Siglo de Oro 1840Lista y Aragón, Alberto (1775-1848) · 1840

    …de orden suya revelaban a su pueblo los sucesos futuros? David es más sublime que Homero porque Jehová es el creador y dominador del mundo, y los dioses griegos, hombres que habían re…

    …eso no se contentan con el delirio y abandono de los poetas griegos y romanos; tenían un medio mejor de describir el delirio para ellos permanente de la pasión, que era raciocinar sobre ella…

    …osotros preguntaremos ahora por qué en la descripción de la pasión amorosa tomaron un giro tan diferente del que siguieron Safo, Anacreonte, Ovidio, Tibulo y Horacio…

    +1 coincidencia más en este documento

  • Valencia, Parecer (Versión I), 1613Valencia, Pedro de (1555-1620) · 2012

    …os; no se deje llevar de los italianos modernos, que tienen mucho de parlería y ruido vano…

  • Whitehead, Carácter poesía españolaWhitehead, Samuel · 1829

    …We may safely affirm, that no other country ever exhibited a period so fruitful in all that…

    …ain; there were also the fabulous heroes of chivalry, whose fame has spread over most European countries…

    …nder national. The taste for it, which prevailed so generally from the age of Lope de Vega, was derived from Italy; and the minds over which it exercised any considerable influence, were, with a ver…

    +3 coincidencias más en este documento

  • Whitehead, Romances caballerescosWhitehead, Samuel · 1829

    …efore observed, fragments of that chivalric lore which once formed the delight of most European nations, but the vestiges of which have long ceased to be discernible in living tradition…

    …Among the chivalric ballads, we meet, as before observed, with some of our old acquaintances of King Arthur's court…

  • Wiffen, El CidWiffen, Jeremiah Holmes 1792-1836 · 1828

    …every drawback which may be made by pure taste and sound criticism, in estimating its comparative interest and excellence by that of other European nations, there is much in the range of…