Búsqueda por criterios
Elige un criterio para ver los documentos de esta biblioteca que lo cumplen. Los resultados se consultan en el momento directamente en el buscador del proyecto SILEM.
Características periodológicas
63 documentos encontrados
- Alcalá Galiano, Discurso en la Universidad de Londres
…(sic) y Milton, sin embargo, sólo pueden ser comprendidos cuando se leen en la lengua que ellos han adornado…
- Alcalá Galiano, Historia, lección decimoquinta
…varió un tanto al acomodarse a la sociedad, a las costumbres y a la lengua española…
…onde se encuentra buen mérito y aprobación a costa de poco trabajo. Sin que sea nuestra lengua dócil al verso al punto que lo es la italiana,…
- Alcalá Galiano, Historia, lección decimosexta
…diesen ilustrar dificultades u oscuridades en el texto; manejaba con maestría el idioma castellano, siendo en la gramática correcto y escribiendo con pureza en…
…poner su Eneida en verso castellano. No concluyó este trabajo, del cual solo vieron la luz los cuatro libros…
…de a autores de nuestros días resueltos a acabar enteramente con nuestro idioma castellano, trocando su sintaxis y aun su vocabulario por los de la vecina Francia, y mezcla…
- Alcalá Galiano, Historia, lección vigesimosegunda
…lenguas. No sucede esto a Meléndez, por más que, con razón, leído en su lengua patria deleite y hasta cierto grado hechice a sus compatriotas…
…eñalados en esta clase de composición, casi peculiar de su tierra y lengua (y digo peculiar y no más porque la balada de los extranjeros…
…as con particular empeño a combatir la corrupción introducida en el idioma castellano…
+1 coincidencia más en este documento
- Alcalá Galiano, Historia, lección vigesimosexta
…original cuanto cabe hacerlo en la lengua castellana. Así, en sus poesías originales se ve el gusto clásico latino en su…
…Al propio tiempo, aparecieron traducidas en nuestra lengua las lecciones de retórica y letras humana…
- Arjona, Plan para una historia filosófica de la poesía española
…a, urbanidad y grandeza nada artificiosa, tan propio de la lengua española, que ninguna otra lo podrá copiar…
- Bouterwek, Del Cid a Gonzalo de Berceo
…satisfactoria, del origen de los primeros romances castellanos; pero ni las investigaciones más exquisitas, ni la crítica más acertada podrán…
…a sus versos. He aquí cómo lo dice: Quiero fer una prosa en roman paladino, / en el cual suele el pueblo fablar a su vecino…
…sía, tanto por el empeño con que trabajó en la perfección de la lengua castellana, como por la feliz emulación que necesariamente debía excitar el ejemplo…
+3 coincidencias más en este documento
- Bouterwek, Don Juan Manuel y el Arcipreste de Hita
…distinguido en su lengua materna. Según los literatos españoles este Monarca compuso una Crónic…
…o. De suerte que, hablando con todo rigor, podemos casi llamarle el primer poeta castellano conocido y el único de la antigüedad que puede…
…e las ranas y los ratones. Si se cotejan estos dos poemas se creerá que el poeta castellano se propuso el griego por modelo;…
- Bouterwek, El Amadís de Gaula
…condenados. Los más antiguos romances españoles que se conservan en su primitivo lenguaje son sin duda los que se han tomado de los libros de caballería, de los cuales uno…
- Bouterwek, El Marqués de Santillana y Juan de Mena
…enal, Estacio, y Quintiliano. pero lo cierto es que nunca se había visto en castellano una obra semejante, pues aunque la alegoría es poco poética, se encuent…
…y portugueses; nombra entre los castellanos a don Alonso el Sabio y otros, y no dice una palabra de los antiguos romances cas…
- Bouterwek, Ensayos dramáticos del siglo XV
…, dio la primera idea de una especie de poema dramático en lengua castellana.…
- Böhl de Faber, Carta a Agustín Durán I, 1829;
…se a los denigradores de la antigua poesía castellana. Las principales piezas de esta contienda se hallan reunidas en un tomito con el t…
…me siento con afición todavía al desentierro de las antiguallas poéticas castellanas. En cuanto a lírica he hecho lo que he podid…
- Böhl de Faber, Carta a Agustín Durán II, 1829;
…esa el no haber podido averiguar si se trata de dar a luz la historia del teatro español, que parece ha dejado escrita Leandro Moratín…
- Böhl de Faber, Carta a Agustín Durán VII, 1829;
…ica de avisarme siempre que saliese algo tocante a la literatura poética antigua española, como también si tuviese alguna venta de libros de poesía de aquella época…
- Calà Ulloa, della poesia lirica degli Spagnoli
…Della lingua spagnola, come della più parte delle fa belle moderne, la latina…
…venti volte ripetuta quella sentenza di Carlo V, che la sola lingua spagnola valesse a favellar cogli Dei…
…Creduto si è per molti che la lingua spagnola non serbi abbastanza di sveltezza e libertà né modi, né agguagli le altre lingue in facilità e fluid…
+23 coincidencias más en este documento
- Conti, Acerca de Herrera
…en que se ignora el paradero. Compuso varias obras de prosa y verso en Castellano, de las cuales se publicaron algunas, y otras se han extraviado…
- Conti, Acerca de Sa de Miranda, Hurtado de Mendoza y otros
…al: compuso varias obras en prosa Latina y Española que han quedado inéditas, excepto la Historia de las guerras de los Mor…
- Conti, Vida y obra de Fray Luis
…ia los experimentó con motivo de cierta traducción literal que hizo al Castellano de los Cánticos de Salomón a ruego de un amigo, y de una dise…
…de su fama la debe principalmente a las obras de prosa y verso que escribió en Castellano. En prosa tenemos dos: la primera de los Nombres de Cristo,…
- Conti, Vida y obra de Hernando de Acuña
…Contienda de Áyax con Ulises por las armas de Aquiles, que vertió al Castellano en versos endecasílabos sueltos, con cuya obra probó que podían salir elegantes y…
- Dieze, Notas a la primera edad de la poesía castellana
…15. anführt, sagt vom Domingos Abad de los Romanzes: “Dieser Dichter schrieb in castilianischer Sprache, und das ist das älteste Castilianische das ich gesehen habe…
- Dillon, Origen y progreso de la poesía castellana
…be assigned, as an origin to the poetry of Castile, tracing the sources of its singular variety, and discovering that want of un…
- Dillon, Primer periodo de la literatura española. Edad Media
…King Alfonso caused a great many books to be translated into the Castilian language, and besides giving the example by several compositions of his own in pr…
- Dillon, Segundo periodo de la literatura española. Siglo XV
…The Castilian muse now began to assume a loftier flight…
- Fernández de Córdoba, parecer acerca de las Soledades, 1614;
…bre de ellas, pues todas son muy buenas, y a la verdad eso es enriquecer nuestra lengua…
…co, debiéndosele a Popilio que le hizo. En nuestro…
- Gallardo, Carta a Agustín Durán IV, 1829;
…nificar algo picado de que en el Discurso de nuestro Tinito no se hubiese hecho inserción de lo que él anteriormente había escrito sobre el mismo punto…
…me la vida de Cervantes por Navarrete. Y todos los Catálogos de Libros españoles o no españoles que pueda V…
- Gallego, Anuncio Concurso Literario en La Gaceta de Madrid
…s estén en su mano que recobre su pureza y esplendor la hermosa lengua castellana, ha creído propio de su celo, en cuanto lo han permitido más urgentes atenciones y…
- Gil y Zárate, Manual de literatura, Capítulo XII. Poesía sagrada
…aría una idea cabal de la poesía lírica castellana, si no se hablase especialmente de la sagrada…
- Hallam, Consonant and assonant Rhymes
…The Castilian language is rich in perfect rhymes…
- Hallam, Poetry of France and Spain
…un, in a literary sense, with The Poem of the Cid, not later than the middle of the twelfth c…
- Hallam, Revival of Literature in Spain
…were made from Latin authors into Spanish, which, however, is not of itself any great proof of Peninsular learning…
- Hallam, Spanish Ballads
…ullied honour, generous pride, faithful love, devoted loyalty, were displayed in Castilian verse, not only in their real energy, but sometimes with an hyperbolical extravag…
- López Soler, Historia filosófica de la poesía española
…riado en la corte de D. Juan el segundo, en la que pudo cultivar sobremanera el idioma en que había de escribir, protegido por el monarca,…
…aña, contribuyó notablemente a los adelantos y a la cultura del castellano, circunscrito antes en su lenguaje poético en unas formas mezquinas que le impedían figurar…
- Marchena, Discurso preliminar I
…Antonio de Nebrija aplicado el mismo espíritu de análisis con que había estudiado las lenguas doctas, a perfeccionar, a limpiar y fijar el idioma patrio; y poco después, en los primeros años d…
- Marchena, Discurso preliminar II
…fundación del santo oficio empieza un nuevo estilo en los escritores, y hasta el idioma vulgar se llena de modismos y refranes, hijos del odio profundo que a cualquiera…
- Marchena, Discurso preliminar V
…los romanos, o el de los dramas patéticos de los franceses. De la epopeya seria castellana en dos palabras concluiremos: ni la Austriada de Rufo,…
…nes, si la abundancia unida con la pureza y tersura del más castizo castellano bastaran para constituir el estilo propio de la comedia, nada faltaría en esta pa…
…Por Cristo crucificado…
- Marchena, Discurso preliminar VI
…mo Quintana se han dejado llevar de la fatal manía de querer afrancesar nuestra lengua; de todos los modernos idiomas el que menos con el francés…
- Marchena, Discurso preliminar VII
…modismos que de la lengua arábiga tomó la castellana le comunicaron en parte la índole de los idiomas orientales, que con tanta viveza…
…Un estudio profundo de la lengua castellana, y de los poetas españoles sus coetáneos, y que le habían precedido, una severa cr…
…a la molicie, tanto como la otra el ardor marcial; y con tal tino ha manejado el idioma, con maestría tal están las sílabas encadenadas, que en la primera retra…
- Marchena, Discurso preliminar VIII
…Cuando empezó a revestirse de menos irregulares formas el castellano, se llamó román y luego romance, para distinguirle del latí…
…gusto fino no hubiera sido, hubiera dado al traste con la hermosa lengua castellana.…
- Medina, Prólogo a las Anotaciones
…a esta competencia de gloria, y veremos extenderse la majestad del lenguaje español, adornada de nueva y admirable pompa, hasta las últimas provincias donde vitorios…
- Memoria anónima dirigida a la Real Academia sobre la emulación de los clásicos áureos durante el siglo XIX
…días pretenda por una parte conservar pura en sus composiciones la lengua de sus antepasados, y por el lado contrario…
…mo tiempo que se aquejaban todos ellos del poco cuidado con que era cultivada su lengua. Y, bien que la imperfección del arte de la imprenta haga aparecer en obras antigu…
…ue se complacían los escritores de nuestra lengua en formar periodos largos y numerosos, explayando con pensamientos en vez de suge…
+5 coincidencias más en este documento
- Ochoa, La lengua castellana
…Sostienen algunos que ha llegado ya nuestra lengua al colmo de la perfe…
…ores. Ni es esto decir que renunciemos a la moderna cultura del lenguaje por el dialecto informe de nuestros mayores, dialecto bajo cuya superficie se ven tan claramente…
- Ochoa, Literatura
…El cisma introducido en la literatura de algunos años a esta parte, con motivo…
…os de imitar, si son inimitables? ¿Nos contentaremos con repetir en nuestro …
- Peyron, De la literatura española
…Je ne donnerai ici qu’une légere idée de la Littérature Espagnole, parce que je me propose d’en faire une histoire à part, & d’en examiner les dive…
…s privileges & tous les actes publics seroient traduits du Latin en Castillan. Ce fut dans cette langue qu’il rédigea & fit composer Las Partidas,…
- Quintana, De Góngora y Quevedo y sus imitadores
…que en…
…La dulce boca que a gustar convida…
…ignoran la piedad…
+2 coincidencias más en este documento
- Quintana, De los Argensolas hasta Góngora
…Sin intentar disminuir la justa estimación que se les debe, ni contender con sus muchos apasionados, yo diría que su fama me…
…Y el vulgo dice bien que es desatino…
- Quintana, Del principio de nuestra poesía y sus progresos hasta Juan de Mena
…d, hecho a mediados del siglo doce, el primer libro que se conoce en castellano, y al mismo tiempo la obra primera de poesía…
…Tú eres rey de…
…abaxan las…
+7 coincidencias más en este documento
- Quintana, Desde Garcilaso hasta los Argensolas
…la nueva trova…
…púrpura,…
- Quintana, de Ossian
…s castellanas, tiene enteramente traducido a Ossian en nuestra lengua, y se propone publicarle…
- Sismondi, Amadís de Gaula
…era un portugués nacido en la mitad del siglo XIII y muerto en 1325. Escribió en español los cuatro primeros libros del Amadís de Gaula, pero sin q…
- Sismondi, Calderón
…Entré galán al cuarto de mi hermana…
…CLARA. Sola una voz, ¡ay bien mío!…
- Sismondi, El Quijote
…os, el bachiller Alonso López le responde con justicia: Lib. III. cap. XIX. «No sé cómo pueda ser eso de enderezar tuertos, pues a mí de derecho me habéis vuelto…
- Sismondi, Góngora y su escuela
…Una vida bestial de encantamento,…
…Era del año la estación florida,…
…Un monte era de miembros eminente…
- Sismondi, Lope de Vega II
…JUANA. Fiada,…
- Sismondi, Origen de la poesía española
…o limosino; en Asturias, Castilla la Vieja, y el reino de León, el castellano; en Galicia el gallego de que toma origen el…
- Sismondi, Reinado de la casa Borbón
…LEONOR. Distinguid, señor don Juan,…
- Sismondi, Romances
…árabes en una lengua de Europa. Sirva de ejemplo el siguiente: “ Fonte frida, fonte Frida / fonte frida y con amor, […]” Es difícil explicar en qué c…
- Trigueros, Disertación sobre el verso suelto y la rima
…rigen, y las dificultades e inconvenientes del verso suelto o ríthmico en lengua vulgar.…
…Nace esto de la índole de nuestra lengua, y de las demás que son como hechas para consonancia…
- Twiss, Colecciones del siglo XVIII
…ted passages of several ancient and modern authors in various languages, with a Spanish translation of every one of them, together with common place remarks, to en…
- Twiss, Poesía épica: Camões
…n the Portuguese, and the second in the Spanish language; I shall begin with them, availing myself of all his…
- Twiss, Poesía épica: Ercilla
…wards the end of the sixteenth century, Spain produced an epic poem,…
…Osorio, is usually bound with the original poem, in the Spanish editions…
- Whitehead, Carácter poesía española
…1. Floresta de Rimas Antiguas Castellanas, ordenada por Don Juan Nicolas Böhl de Faber, de la Real Academia Espanola…
…3. Romancero de Romances Moriscos, compuesto de todos los de esta clase que c…
- Whitehead, Romances moriscos, Berceo, Bouterwek
…The volume consigned to the labours of Berceo by Sanchez, in his Coleccion de Poesias Castellanas anteriores at Siglo XV…
- Wiffen, Renacimiento
…the Fifth, and it is here that Don Juan Maury commences his selected specimens…