«La trompeta literaria. Publicaciones recientes»
- Autor del texto editado
- Sin firma
- Título de la obra
- Cartas españolas, o sea Revista semanal histórica, científica, teatral, artística, crítica y literaria, tomo 4, cuaderno 42, 08-03-1832
- Autor de la obra
- Carnerero, José María de (dir.)
- Edición
- Madrid:
Imprenta de I. Sancha,
1832
- Paginación
- pp. 281-282
Fuentes
Transcripción realizada sobre el ejemplar de la Hemeroteca Digital Hispánica. (texto completo)
Información técnica
Editor: Natalia Fernández Rodríguez
Encoding: Fátima Rueda Giráldez
Encoding: Fátima Rueda Giráldez
Edición preparada para el Proyecto I+D "La institución del Siglo de Oro. Procesos de construcción en la prensa periódica (1801-1868)" (SILEM III) PID2022-136995NB-I00 http://www.uco.es/investigacion/proyectos/silem/index.php
Este documento sigue los criterios y lenguaje cifrado de TEI http://www.tei-c.org/About/website.xml
Sevilla, 23 agosto 2025
La trompeta literaria
Publicaciones recientes
[...]
Novelas escogidas Españolas. Tres tomos en 16o, que encierran parte de las obras de Miguel Cervantes Saavedra, Barcelona, imprenta de A. Bergues y Compañía, Noviembre de 1831. Se venden a 4 reales en colección y a 5 por tomos sueltos en la librería de Razola, calle de la Concepción Jerónima.
Si en esta colección preside el juicio y el buen gusto, no hay duda que se hará un gran bien a nuestra literatura, pues en ella existen joyas que por peregrinas nadie las posee o, cuando más, algún curioso. El papel de la impresión es bueno, y la estampa de bastante gusto, pero, como es estrella de Cervantes y demás buenos ingenios españoles el no alcanzar nada completo, las márgenes son tan estrechas, que mucho será no muerda el recorte las páginas inmortales de aquel rey del pensamiento. Tales mezquinerías guárdense para nosotros los enfermizos escritores de hogaño, que aun de afanes será vitela el papel que nos consagren los impresores. Para pagar de algún modo la estimación que se merece el insigne autor del Quijote, es preciso que la más humilde edición de sus novelas se asemeje, ya que no iguale, a la que espléndidamente costeó el benemérito Sancha, y los 4 reales que se exigen por cada volumen en abreviatura, bien pueden pagar mayor en las márgenes. Sobre este punto de las impresiones asquerosas que hoy día se hacen de nuestros clásicos ya hablaremos mas despacio en otro lugar para poner coto a las mal entendidas especulaciones de los empresarios de Madrid y otras ciudades. Volviendo a la presente colección diremos que solo la fe que damos al nombre del señor Bergues nos hace creer que la impresión sea catalana, pues el poner ‘Estremeno’ por ‘Estremeño’ en todos los epígrafes de la novela de este nombre, es errata que solo hemos visto deslizarse algunas veces en las impresiones de Lion y de Ruan. También debe considerarse como una demasía ortográfica el escribir ‘cs’ por ‘x’, pues el oído más delicado no podrá percibir, por ejemplo, si en la palabra ‘próximo’ entra el sonido más en jurisdicción de la ‘cs’ o de la ‘gs’ y, habiendo, como hay, tal vacilación, bueno es que haya una letra que por sí sola aclare la duda. La perfectibilidad de un signo para cada sonido y de un sonido para cada signo es más para deseada que para conseguida, y solo el largo tiempo, el mucho uso y la autoridad de grandes filólogos podrán irnos acercando a él.
[...]