Volver a los resultados

Paratextos

“A don Vicente Noguera, del Consejo de su Majestad, &c.”

Autor del texto editado
Jáuregui, Juan de (1583-1641)
Título de la obra
Obras de Francisco de Figueroa. Laureado Píndaro español. Publicadas por el licenciado Luis Tribaldos de Toledo cronista mayor del rey nuestro señor por las Indias, bibliotecario del conde de Olivares, duque y gran canciller. Dedicadas a don Vicente Noguera referendatio de ambas signaturas de su Santidad del consejo de las dos majestades caesarea y católica, gentilhombre de la Cámara del serenísimo archiduque de Austria Leopoldo.
Autor de la obra
Figueroa, Francisco de (1536-1617)
Edición
Lisboa: Pedro Craesbeeck impresor del rey nuestro señor, 1625
Paginación
D4 v.-D5r.
Más información
Relación de los textos preliminares:
* A2r. Licencia (con aprobación de Doctor Baltasar Álvarez de la compañía de Jesús y el Maestro Fray Tomás de Santo Domingo de la sagrada orden de Predicadores).
* A2v. “El impresor al lector” (sobre ortografía).
* A3v. Escudo heráldico.
* A4r. Dedicatoria “A don Vicente Noguera…”, Luis Tribaldos de Toledo, Madrid, 22 de agosto de 1625.
* B3r. “Breve discurso de Luis Tribaldos de Toledo sobre la vida de Francisco de Figueroa”.
* C1v. Composiciones latinas de Tribaldos a don Vicente Noguera.
* C2r. Epigrama latino de Tribaldos a Figueroa.
* C3r. Expostulatio latina de Tribaldos a Figuera.
* C4r. Dos epigramas latinos de Vicente Mariner a Figueroa.
* C5r. Inscripción latina a don Vicente Noguera.
* C5v. Soneto de Tribaldos a Noguera.
* C6r. Soneto de Miguel de Silveira a Noguera.
* C6v. Dos sonetos de Tribaldos a Figueroa.
* C7v. Soneto de Cristóbal de Mesa Figueroa.
* C8r. Soneto de Gabriel Pereira de Castro a Figueroa.
* C8v. “El impresor otra vez al lector”.
* D2r. Lope de Vega, “A don Vicente Noguera…”, Madrid, 8 de agosto de 1625.
* D3r. Lope de Vega, “A Francisco de Figueroa” (8 sextetos lira).
* D4v. Juan de Jáuregui, “A don Vicente Noguera…”, Madrid, 16 de septiembre de 1625.
* D5v. “Don Juan de Jáuregui al divino Figueroa” (2 décimas).
Fuentes
Transcripción realizada sobre el ejemplar Biblioteca Nacional de Austria, *38.Dd.151 (texto completo)
Información técnica
Editor: Pedro Ruiz Pérez
Encoding: Elena Cano Turrión
Edición preparada para el Proyecto I+D “SUJETO E INSTITUCIÓN LITERARIA EN LA EDAD MODERNA” (SILEM) FFI2014-54367-C2-1 y 2-R http://www.uco.es/investigacion/proyectos/silem/index.php
Este documento sigue los criterios y lenguaje cifrado de TEI http://www.tei-c.org/index.xml
Córdoba, 9 abril 2018

A don Vicente Noguera, del Consejo de su Majestad, &c.


Prosigue v.m. haciéndome nuevos favores en su segunda carta, a que puedo responder mejor con la estimación que con las palabras. Bien conozco todo lo que en v.m. hay, que aun lo muestra cualquier renglón de su mano, más, por no hablar en caso notorio, voy al que v.m. me propone y lo que en él me manda. Envío a v.m. dos décimas, a que me dice inclinarse; de priesa se han escrito, por hallarme estos días embarazado, pero van disculpadas con ser efetos solos de la obediencia. Pareciome muy ponderable en el poeta haber quemado sus escritos, y hablé de eso en el modo que yo lo entiendo. V.m. lo corrija sin cumplimiento, que le prometo que a juicios inferiores suelo dar esta comisión y estimar las enmiendas. Al Figueroa he sido siempre inclinado, porque veo en sus versos generosidad, suave número y ninguna violencia, con que es cierto que ninguno de los de su tiempo escribió tan hermoso, tan diestro y fácil, y, así, me conformo con v.m. en la estimación de su memoria.


Aquí me tiene v.m. para servirle siempre y estimarle, deseando sus acrecentamientos y que dé Dios a v.m. muy larga vida y salud. Madrid, 16 de setiembre 1625.


Don Juan de Jáuregui

Volver a los resultados