Paratextos de Novela Corta Barroca · Paratextos
“A Francisco Díaz Méndez de Brito, caballero de la casa del rey nuestro señor en el reino de Portugal”
- Autor del texto editado
- Izquierdo de Piña, Juan
- Título de la obra
- Segunda parte de los casos prodigiosos
- Autor de la obra
- Izquierdo de Piña, Juan
- Edición
- Madrid:
viuda de Alonso Martín,
1629
- Paginación
- ¶2v.
Más información
Relación de todos los textos preliminares de la obra en que se encuentra el texto que se transcribe:
* [1] ¶1v. “Suma del privilegio”, Diego Gonçález de Villarroel, Madrid, 30 de octubre de 1629.
* [2] ¶1v. “Fe de erratas”, Francisco Murcia de la Llana, Madrid, 12 de noviembre de 1629.
* [3] ¶1v. “Suma de la tasa”, s. a., s. l., 14 de noviembre de 1629.
* [4] ¶2r. “Aprobación del padre maestro fray Julián Abarca, predicador general de la Orden de la Santísima Trinidad”, Julián Abarca, Madrid, 5 de mayo de 1629.
* [5] ¶2r. “Aprobación de don Juan de Jáuregui”, Juan de Jáuregui, Madrid, 2 de junio de 1629.
* [6] ¶2v. “A Francisco Díaz Méndez de Brito, caballero de la casa del rey nuestro señor en el reino de Portugal”, Juan Izquierdo de Piña.
* [7] ¶3r.-¶4v. “Prólogo”, Juan Izquierdo de Piña.
* [1] ¶1v. “Suma del privilegio”, Diego Gonçález de Villarroel, Madrid, 30 de octubre de 1629.
* [2] ¶1v. “Fe de erratas”, Francisco Murcia de la Llana, Madrid, 12 de noviembre de 1629.
* [3] ¶1v. “Suma de la tasa”, s. a., s. l., 14 de noviembre de 1629.
* [4] ¶2r. “Aprobación del padre maestro fray Julián Abarca, predicador general de la Orden de la Santísima Trinidad”, Julián Abarca, Madrid, 5 de mayo de 1629.
* [5] ¶2r. “Aprobación de don Juan de Jáuregui”, Juan de Jáuregui, Madrid, 2 de junio de 1629.
* [6] ¶2v. “A Francisco Díaz Méndez de Brito, caballero de la casa del rey nuestro señor en el reino de Portugal”, Juan Izquierdo de Piña.
* [7] ¶3r.-¶4v. “Prólogo”, Juan Izquierdo de Piña.
Fuentes
Transcripción realizada sobre el ejemplar 77.D.57 de la Biblioteca Nacional de Austria (texto completo)
Información técnica
Encoding: Elena Cano Turrión
Editor: Daniela Santonocito
: Victoria Aranda Arribas
Editor: Daniela Santonocito
: Victoria Aranda Arribas
Edición preparada para los Proyectos I+D "BIOGRAFÍAS Y POLÉMICAS: HACIA LA INSTITUCIONALIZACIÓN DE LA LITERATURA Y EL AUTOR" (SILEM II) RTI2018-095664-B-C21 y C22 y EL DISCURSO PARATEXTUAL DE LA NOVELA CORTA BARROCA. POÉTICA Y SOCIABILIDAD LITERARIA (PY18-3938) http://www.uco.es/investigacion/proyectos/silem/index.php
Este documento sigue los criterios y lenguaje cifrado de TEI http://www.tei-c.org/About/website.xml
Córdoba, 11 abril 2022
[6]
A FRANCISCO DÍAZ MÉNDEZ DE BRITO, CABALLERO DE LA CASA DEL REY NUESTRO SEÑOR EN EL REINO DE PORTUGAL
A Nuño Díaz Méndez de Brito, hermano de vuestra merced y bienhechor mío, llevó Dios. Teníale dirigido este libro segundo de los Casos prodigiosos, como el primero y otro de Varias fortunas. Hijo como vuestra merced del grande Héctor Méndez de Brito, grande por su valor y merecimientos en España y las más remotas naciones. Tanto aprecio hicieron de su persona, entendimiento y prudencia, por el varón más insigne y más rico que floreció en el orbe, con que tan dignamente adquirió el renombre de grande y, por su mucha nobleza, pues es de la muy ilustre familia y casa de los Britos del reino de Portugal, tan antigua, noble y principal, como es notorio, así en él como en los extraños, y por haber en ella tantos y tan excelentes varones en armas, virtudes y letras, como se sabe y las corónicas lo refieren, se escusa tratar de sus excelencias. Vuestra merced es el mayorazgo de la casa de su padre, en cuyas obligaciones generosas y poder con las de su hermano ha sucedido. Sabía esta dirección y no quise faltarle en la muerte por no haberme faltado en la vida. Este libro dice en su alabanza algo de lo que mereció y de que le fui deudor: miro a vuestra merced en su mismo lugar; no puede agraviarse el libro del acierto, que a la sombra de su amparo y valor no teme censura. Vuestra merced recibirá este leve servicio que, por no sin desvelo sutil, donde se halla ilustrísima la lengua española, tuve atrevimiento de hacer dueño y amparo suyo a vuestra merced a quien guarde Dios muchos años.