Paratextos de Novela Corta Barroca · Paratextos
“Fable sur les vers qui s’ensuivent de la liberalité”
- Autor del texto editado
- Salazar, Ambrosio de (n. 1575?)
- Título de la obra
- Las clavellinas de recreación / Les oevillets de recreation
- Autor de la obra
- Salazar, Ambrosio de
- Edición
- Rouen (Ruán):
chez Adrient Morront,
1614
Más información
* [1] [hh.] 2r.-3v. “A monsieur M. Gobelin, Sieur de la marche, Conseiller du Roy, et Controlleur general de ses finances en la Généralité de Rouen”, Ambrosio de Salazar.
* [2] [h.] 4r. “Soneto del autor al mesmo señor”, Ambrosio de Salazar.
* [3] [h.] 4v. “Soneto del auctor”, Ambrosio de Salazar.
* [4] [h.] 5r. “Decena del autor al mesmo señor”, Ambrosio de Salazar.
* [5] [hh.] 5v.-8v. “Epístola al lector”, Ambrosio de Salazar.
* [6] [h.] 9r. “Versos en octava rima a los necios”, Ambrosio de Salazar.
* [7] [h.] 9v. “Soneto de un amigo del autor en loor de la obra”, s. a.
* [8] [h.] 10r. “Del mesmo”, s. a. Soneto.
* [9] [h.] 10v. “Diálogo de otro amigo suyo”, s. a. Soneto.
* [10] [h.] 11r. “Otro del mesmo”, s. a. Soneto.
* [11] [h.] 11v. “De otro amigo vizcaíno”, s. a. Soneto.
* [12] [h.] 12r. “Au lecteur”, Ambrosio de Salazar. Soneto.
* [13] [h.] 12v. “Fábula sobre los versos que se siguen de la liberalidad”, Ambrosio de Salazar. Soneto.
* [14] [h.] 13r. “Fable sur les vers qui s’ensuivent de la liberalité”, Ambrosio de Salazar. Soneto.
* [15] [h.] 13v. “Faltas que se han hecho en la lengua española”, s. a.
Fuentes
Información técnica
Editor: Manuel Piqueras Flores
Revisor: Victoria Aranda Arribas
[14]
FABLE SUR LES VERS QUI S’ENSUIVENT DE LA LIBÉRALITÉ
Comme un lion eut fait à un rat quelque bien
estant a ce poussé do nature gentille,
tombe dans un filet ou bien qu’il soit habile
si ne peut-il que faire et si travaille bien;
car ce pavure lion dessus un rel lien, [5]
est là qui se tempeste, est là qui s’entortille,
rougissant, et mettant et la force et le style
pour se mettre dehors, mais il n’y gaigne rien.
Le rat, oyant son crie, accourt viste a l’attrappe,
et ronge les cordeaux, et le lion eschappe, [10]
et puis promet au rat tout plaisir en tous lieux.
Les petits quelquefois encore pourront bien estre
en quelque endroit où c’est qu’ils sçauront recognoistre,
vers le grands les
bienfaits
qu’ils auront receus d’eux.