Volver a los resultados

Paratextos de Novela Corta Barroca · Paratextos

“Al ocio del ingenioso bien afecto”

Autor del texto editado
Arnal de Bolea, Jacinto
Título de la obra
El forastero
Autor de la obra
Arnal de Bolea, Jacinto
Edición
Cagliari: Tipografía de Antonio Galcerín, 1636
Paginación
pp. 129-130
Más información
Relación de todos los textos preliminares de la obra en que se encuentra el texto que se transcribe:
* [1] pp. 115-128. “Al ilustrísimo señor el señor don Blasco de Alagón y Cardona, marqués de Villasor, mi señor, conde de Montesanto”, Jacinto Arnal de Bolea.
* [2] pp. 129-130. “Al ocio del ingenioso bien afecto”, Jacinto Arnal de Bolea.
* [3] p. 202. “Al doctor don Iván Dexart, del Consejo de Su Majestad y oidor en la Real Audiencia del reino de Cerdeña”, Jacinto Arnal de Bolea.
* [4] p. 348. “Al doctor en derechos Jerónimo Meli Escarchoni, catedrático de vísperas en la universidad del reino de Cerdeña, regidor general de los estados del marqués de Villasor, abogado de su casa”, Jacinto Arnal de Bolea.
* [5] p. 387. “A don Jorge de Castelví, caballero del hábito de Alcántara, señor de la Gobernación del condado de Gocéano”, Jacinto Arnal de Bolea.
* [6] p. 438. “A don Diego de Vico, señor de la villa de Gésturi”, Jacinto Arnal de Bolea.
* [7] p. 458. “Don Luis de Espinosa a la pluma y pincel del autor. Décimas”, Luis de Espinosa.
* [8] p. 459. “De don Francisco de Villapadierna al pincel y pluma del autor. Soneto”, Francisco de Villapadierna.
* [9] p. 460. “El doctor Jerónimo Meli Escarchoni. Envidia y fama conspiran a la gloria de Jacinto de Bolea. Espinelas”, Gerónimo Meli Escarchoni.
* [10] p. 461. “Aprobación y censura del muy reverendo padre maestro fray Tomás Melicao, del Orden de Predicadores, catedrático de prima de la universidad de Cáller y regente del estudio en el Convento de Santo Domingo”, Tomás Melicao, Santo Domingo, Cáller, 1 de mayo de 1636.
* [11] p. 462. “Aprobación del padre Francisco Enoc de la Compañía de Jesús”, Francisco Enoc, Cáller, 10 de mayo de 1636.
* [12] p. 462. [Licencia] S. t., Tomás Rachis, 10 de mayo de 1636.
* [13] p. 462. “Imprimatur”, Monserratus Vacca, 10 de mayo de 1636.
* [14] p. 463. “Erratas”, s. a.
Fuentes
Transcripción realizada sobre la edición: Arnal de Bolea, Jacinto (2016): El forastero, ed. Nicola Usai, Madrid, Sial.
Información técnica
Encoding: Elena Cano Turrión
Editor: Nicola Usai
Revisor: Victoria Aranda Arribas
Revisor: Rafael Bonilla Cerezo
Edición preparada para los Proyectos I+D "BIOGRAFÍAS Y POLÉMICAS: HACIA LA INSTITUCIONALIZACIÓN DE LA LITERATURA Y EL AUTOR" (SILEM II) RTI2018-095664-B-C21 y C22 y EL DISCURSO PARATEXTUAL DE LA NOVELA CORTA BARROCA. POÉTICA Y SOCIABILIDAD LITERARIA (PY18-3938) http://www.uco.es/investigacion/proyectos/silem/index.php
Este documento sigue los criterios y lenguaje cifrado de TEI http://www.tei-c.org/About/website.xml
Córdoba, 5 abril 2022

[2]

AL OCIO DEL INGENIOSO BIEN AFECTO


Paréceme que la mesura de tu semblante me está haciendo acusación de fácil, fulminándome procesos para la reprensión con cargos de inadvertencia y arrojamiento, pues me quisieras prevenir sabio, erudito historiador con punta de político, manjar que tiene tanto del valimiento en este siglo; y que me deslizase tal vez por el gobierno, diciendo lo que tantos han repetido en tantas jornadas con gran golpe de autoridades, dejando en cada umbral un autor citado desnudo de toda alhaja y con tanto hielo que llame a todos que en unión le hagan cuerpo para tener alma. No todos se pueden revestir del vivaz espíritu de la eminencia de tantos sujetos que brota España por instantes, conserva el mundo en sus eternos anales y dan vida al siglo venidero coronadas con igual trofeo, siendo el mayor crédito que se puede haber logrado en nuestros tiempos posesión feliz de nuestra edad, honroso laurel a su fatiga ingeniosa y disculpable asunto de emulación a las lenguas forasteras, que sellando el labio lo admiran, con respeto cortés lo veneran y con asombro de suspensión se atajan.

En cuanto a lo sabio, una mediana naturaleza te consagro, con la confesión de lego bien afecto, y, si no me asustas con rigores, si no me amedrentas con amenazas, cebo puede ser este poderoso para que, fatigando libros, desentrañe historias, dando a tu ocio entretenimiento, tal vez prosiguiendo estas demasías que con tanto crimen se presentan a tus ojos, ofreciéndote por ahora doce novelas en que acabaré de ensayarme para solicitarte gusto.

En lo erudito, mi insuficiencia abona el tiempo que no he querido maltratar en vano, pues había de exprimir tan poco de sus acciones. Disculpa que aclama conocimiento y padrino que sabrá salir a los alcances a cualquier duda que me desluzca, o ya con lo dañado de la malicia, o con la torpeza de la ignorancia, siendo el más poderoso para mi pleito la materia, el asunto que, por lo humilde, huye toda ostentación de humanidad, aunque en la ocasión hará su salida, adeudando lo mejor de su hacenduela pobre.

Y cuanto a lo político, ya sé que no apretarás la clavija por la disonancia, pues debe traer consigo opinión, años, madurez y conocida licencia para salir bien de empeño tanto, pues es de justicia tan necesaria cuanto forzosa que se avecine a la reprensión y tropiece en la demasía, delito de irreparable peso; y más en la monarquía de España, tan poco enferma de descuidos, pues con vigilancia tan despierta, atentos los ministros al reparo, anticipan prevenciones, reparan daños, enmiendan inadvertencias de inferiores y, con advertido celo –examinándose a sí propios–, le acusan jueces y se sujetan reos, que no es ignorancia ignorar una cosa: eslo el no querer otorgarlo.

Prevención con milagro y ventajas para negociar en el mundo crédito de prudente, que, yendo hombro a hombro con la justicia, aseguran el acierto proporcionado, lucen la verdad desnuda y la diligencia con prevenciones próvidas, materia que dice experiencia y que no se permite al vulgo del ingenio bastardo por ser lo vedado de la grandeza, que el que se atreviere a rondar sus linderos será con la costosa pena que la costumbre tiene instituida para que, reparando el escarmiento, devotos veneren, humildes se atemoricen, y tú, piadoso, los ampares. ¡Oh con cuánta satisfacción te habré dejado por haber vomitado en mi descrédito todo el veneno que tenías en confección para maltraerme! Lisonjear he querido tus costumbres, obligándote con tus mismas armas, para que excuses –en mí, que te las entrego– el primer golpe. Mayor ignorancia es el abatimiento con exceso que la satisfacción con demasía, pues menos te sirvo cuanto más humilde me ofrezco, que el mundo es todo ostentaciones, y aunque a los primeros pasos sean cebo a la murmuración, con el tiempo se hace este error tratable y convierte en naturaleza su barbarismo. Y aunque el ignorar lo tengo por propio, bástame el atrevimiento para desmentir en alguna manera este delito. Dame el título que quisieres, que ya me sujeto a la obediencia y me parece que leo en tus labios, aunque medio confuso: «tiene natural bastante para el ejercicio de su ingenio, si se diera a libros luciera más su inclinación». Bastante premio, lector amigo, bien intencionado; y no es pequeña lisonja esta modestia para el rigor del siglo que alcanzamos. Vale.

Volver a los resultados