Paratextos de Novela Corta Barroca · Paratextos
“Don Guillén de Castro al autor”
- Autor del texto editado
- Castro, Guillén de
- Título de la obra
- Novelas amorosas, dirigidas al ilustrísimo y excelentísimo señor Ruy Gómez de Silva, de Mendoza y de la Cerda, príncipe de Melito, duque de Pastrana y de Francavilla, marqués de Argecilla, conde de Galve, cazador mayor de Su Majestad, su gentilhombre de cámara y embajador ordinario en Roma.
- Autor de la obra
- Camerino, José
- Edición
- Madrid:
Tomás Junti,
1624
- Paginación
- ¶3r.
Más información
Relación de todos los textos preliminares de la obra en que se encuentra el texto que se transcribe:
* [1] §2r. “Censura del maestro Vicente Espinel”, Vicente Espinel, Madrid, 21 de noviembre de 1623.
* [2] §2v. “Tasa”, Juan de Jérez, Madrid, 17 de febrero de 1624.
* [3] §2v. “Erratas”, licenciado Murcia de la Llana, Madrid, 12 de febrero de 1624.
* [4] §3r. “Censura del padre maestro fray Diego de Campo, definidor de la Orden de nuestro padre san Augustín, consultor del Supremo Consejo de Inquisición y examinador sinodal de este arzobispado de Toledo”, fray Diego de Campo, Madrid, 13 de noviembre de 1623.
* [5] §3r. [Aprobación], Diego Vela / Juan Perogila, 13 de noviembre de 1623.
* [6] §3v.-§4r. [Privilegio]. “El rey”, Pedro de Contreras, Madrid, 5 de diciembre de 1623.
* [7] §4v. “Al ilustrísimo y excelentísimo señor Ruy Gómez de Silva, de Mendoza y de la Cerda, príncipe de Melito, duque de Pastrana y de Francavilla, marqués de Argecilla, conde de Galve, cazador mayor de Su Majestad, su gentilhombre de cámara y embajador extraordinario en Roma”, José Camerino, Madrid, 18 de febrero de 1624.
* [8] ¶1r. “Lope de Vega Carpio al autor. Soneto”, Lope de Vega Carpio.
* [9] ¶1v. “Don Antonio López de Cuéllar al mismo. Soneto”, Antonio López de Cuéllar.
* [10] ¶2r. “Del signore Nicolò Strozzi all’autore. Sonetto”, Nicolò Strozzi.
* [11] ¶2v. “Décima de Luis Vélez de Guevara a José Camerino”, Luis Vélez de Guevara.
* [12] ¶2v. “El licenciado don Juan Ruiz de Alarcón y Mendoza, al mismo”, Juan Ruiz de Alarcón y Mendoza. Décima.
* [13] ¶3r. “Don Guillén de Castor al autor”, Guillén de Castro. Décima.
* [14] ¶3r. “De Fructos León de Tapia al mismo”, Fructos de León Tapia.
* [15] ¶4r. “Doctoris Domimi Petri Rotae ad Iosephum Camerinum Epigramma”, Domimus Petrus Rota.
* [16] ¶4r. “In varios comicos tragicosque Iosephi Camerini Fano Fortunae oriundi eventus”, Aegidius Rastrius Canonicus Leod.
* [17] ¶4v. “Proemio al crítico lector”, José Camerino.
* [1] §2r. “Censura del maestro Vicente Espinel”, Vicente Espinel, Madrid, 21 de noviembre de 1623.
* [2] §2v. “Tasa”, Juan de Jérez, Madrid, 17 de febrero de 1624.
* [3] §2v. “Erratas”, licenciado Murcia de la Llana, Madrid, 12 de febrero de 1624.
* [4] §3r. “Censura del padre maestro fray Diego de Campo, definidor de la Orden de nuestro padre san Augustín, consultor del Supremo Consejo de Inquisición y examinador sinodal de este arzobispado de Toledo”, fray Diego de Campo, Madrid, 13 de noviembre de 1623.
* [5] §3r. [Aprobación], Diego Vela / Juan Perogila, 13 de noviembre de 1623.
* [6] §3v.-§4r. [Privilegio]. “El rey”, Pedro de Contreras, Madrid, 5 de diciembre de 1623.
* [7] §4v. “Al ilustrísimo y excelentísimo señor Ruy Gómez de Silva, de Mendoza y de la Cerda, príncipe de Melito, duque de Pastrana y de Francavilla, marqués de Argecilla, conde de Galve, cazador mayor de Su Majestad, su gentilhombre de cámara y embajador extraordinario en Roma”, José Camerino, Madrid, 18 de febrero de 1624.
* [8] ¶1r. “Lope de Vega Carpio al autor. Soneto”, Lope de Vega Carpio.
* [9] ¶1v. “Don Antonio López de Cuéllar al mismo. Soneto”, Antonio López de Cuéllar.
* [10] ¶2r. “Del signore Nicolò Strozzi all’autore. Sonetto”, Nicolò Strozzi.
* [11] ¶2v. “Décima de Luis Vélez de Guevara a José Camerino”, Luis Vélez de Guevara.
* [12] ¶2v. “El licenciado don Juan Ruiz de Alarcón y Mendoza, al mismo”, Juan Ruiz de Alarcón y Mendoza. Décima.
* [13] ¶3r. “Don Guillén de Castor al autor”, Guillén de Castro. Décima.
* [14] ¶3r. “De Fructos León de Tapia al mismo”, Fructos de León Tapia.
* [15] ¶4r. “Doctoris Domimi Petri Rotae ad Iosephum Camerinum Epigramma”, Domimus Petrus Rota.
* [16] ¶4r. “In varios comicos tragicosque Iosephi Camerini Fano Fortunae oriundi eventus”, Aegidius Rastrius Canonicus Leod.
* [17] ¶4v. “Proemio al crítico lector”, José Camerino.
Fuentes
Transcripción realizada sobre el ejemplar Part-Dieu, 302588 de la Bibliothèque Municipale de Lyon (texto completo)
Información técnica
Encoding: Elena Cano Turrión
Editor: Antonio Sánchez Jiménez
Revisor: Victoria Aranda Arribas
Editor: Antonio Sánchez Jiménez
Revisor: Victoria Aranda Arribas
Edición preparada para los Proyectos I+D "BIOGRAFÍAS Y POLÉMICAS: HACIA LA INSTITUCIONALIZACIÓN DE LA LITERATURA Y EL AUTOR" (SILEM II) RTI2018-095664-B-C21 y C22 y EL DISCURSO PARATEXTUAL DE LA NOVELA CORTA BARROCA. POÉTICA Y SOCIABILIDAD LITERARIA (PY18-3938) http://www.uco.es/investigacion/proyectos/silem/index.php
Este documento sigue los criterios y lenguaje cifrado de TEI http://www.tei-c.org/About/website.xml
Córdoba, 31 marzo 2022
[13]
DON GUILLÉN DE CASTRO
AL AUTOR
Sus
novelas
propiamente
llama
amorosas
[s]u autor,
pues de amor tratan, y amor
causa su estilo
valiente,
y su invención eminente [5]
en su
ingenio
tanto admira
que hacer puede en quien la mira,
con ingeniosa piedad,
imitando la verdad,
amorosa la mentira. [10]