Volver a los resultados

Paratextos de Novela Corta Barroca · Paratextos

“Al ilustrísimo y excelentísimo señor Ruy Gómez de Silva, de Mendoza y de la Cerda, príncipe de Melito, duque de Pastrana y de Francavilla, marqués de Argecilla, conde de Galve, cazador mayor de Su Majestad, su gentilhombre de cámara y embajador extraordinario en Roma”

Autor del texto editado
Camerino, José
Título de la obra
Novelas amorosas, dirigidas al ilustrísimo y excelentísimo señor Ruy Gómez de Silva, de Mendoza y de la Cerda, príncipe de Melito, duque de Pastrana y de Francavilla, marqués de Argecilla, conde de Galve, cazador mayor de Su Majestad, su gentilhombre de cámara y embajador ordinario en Roma.
Autor de la obra
Camerino, José
Edición
Madrid: Tomás Junti, 1624
Paginación
§4r-§4v
Más información
Relación de todos los textos preliminares de la obra en que se encuentra el texto que se transcribe:
* [1] §2r. “Censura del maestro Vicente Espinel”, Vicente Espinel, Madrid, 21 de noviembre de 1623.
* [2] §2v. “Tasa”, Juan de Jérez, Madrid, 17 de febrero de 1624.
* [3] §2v. “Erratas”, licenciado Murcia de la Llana, Madrid, 12 de febrero de 1624.
* [4] §3r. “Censura del padre maestro fray Diego de Campo, definidor de la Orden de nuestro padre san Augustín, consultor del Supremo Consejo de Inquisición y examinador sinodal de este arzobispado de Toledo”, fray Diego de Campo, Madrid, 13 de noviembre de 1623.
* [5] §3r. [Aprobación], Diego Vela / Juan Perogila, 13 de noviembre de 1623.
* [6] §3v-§4r. [Privilegio]. “El rey”, Pedro de Contreras, Madrid, 5 de diciembre de 1623.
* [7] §4v. “Al ilustrísimo y excelentísimo señor Ruy Gómez de Silva, de Mendoza y de la Cerda, príncipe de Melito, duque de Pastrana y de Francavilla, marqués de Argecilla, conde de Galve, cazador mayor de Su Majestad, su gentilhombre de cámara y embajador extraordinario en Roma”, José Camerino, Madrid, 18 de febrero de 1624.
* [8] ¶1r. “Lope de Vega Carpio al autor. Soneto”, Lope de Vega Carpio.
* [9] ¶1v. “Don Antonio López de Cuéllar al mismo. Soneto”, Antonio López de Cuéllar.
* [10] ¶2r. “Del signore Nicolò Strozzi all’autore. Sonetto”, Nicolò Strozzi.
* [11] ¶2v. “Décima de Luis Vélez de Guevara a José Camerino”, Luis Vélez de Guevara.
* [12] ¶2v. “El licenciado don Juan Ruiz de Alarcón y Mendoza, al mismo”, Juan Ruiz de Alarcón y Mendoza. Décima.
* [13] ¶3r. “Don Guillén de Castor al autor”, Guillén de Castro. Décima.
* [14] ¶3r. “De Fructos León de Tapia al mismo”, Fructos de León Tapia.
* [15] ¶4r. “Doctoris Domimi Petri Rotae ad Iosephum Camerinum Epigramma”, Domimus Petrus Rota.
* [16] ¶4r. “In varios comicos tragicosque Iosephi Camerini Fano Fortunae oriundi eventus”, Aegidius Rastrius Canonicus Leod.
* [17] ¶4v. “Proemio al crítico lector”, José Camerino.
Fuentes
Transcripción realizada sobre el ejemplar Part-Dieu, 302588 de la Bibliothèque Municipale de Lyon (texto completo)
Información técnica
Encoding: Elena Cano Turrión
Editor: Antonio Sánchez Jiménez
Revisor: Victoria Aranda Arribas
Edición preparada para los Proyectos I+D "BIOGRAFÍAS Y POLÉMICAS: HACIA LA INSTITUCIONALIZACIÓN DE LA LITERATURA Y EL AUTOR" (SILEM II) RTI2018-095664-B-C21 y C22 y EL DISCURSO PARATEXTUAL DE LA NOVELA CORTA BARROCA. POÉTICA Y SOCIABILIDAD LITERARIA (PY18-3938) http://www.uco.es/investigacion/proyectos/silem/index.php
Este documento sigue los criterios y lenguaje cifrado de TEI http://www.tei-c.org/About/website.xml
Córdoba, 31 marzo 2022

[7]

AL ILUSTRÍSIMO Y EXCELENTÍSIMO SEÑOR RUY GÓMEZ DE SILVA, DE MENDOZA Y DE LA CERDA, PRÍNCIPE DE MELITO, DUQUE DE PASTRANA Y DE FRANCAVILLA, MARQUÉS DE ARGECILLA, CONDE DE GALVE, CAZADOR MAYOR DE SU MAJESTAD, SU GENTILHOMBRE DE CÁMARA Y EMBAJADOR EXTRAORDINARIO EN ROMA


Descubre, excelentísimo señor, rayos de divinidad la nobleza, en estimar voluntades, que engrandecen las más pequeñas obras, y la humilde mía de estas doce Novelas amorosas no osara presentarse a sus pies si no compitiera en lo segundo con la grandeza de la primera, que se halla en vuestra excelencia tanto que, ya transformada en ambición, menosprecia las demás honras temporales y solamente anhela por la de criado de vuestra excelencia, que, si la alcanzare, juzgaré haber igualado a los Camerinos que vio en esa corte cónsules la Antigüedad antes que comunicaran los patricios con la plebe esta dignidad, y mis novelas estarán seguras de las ofensas de los críticos con el amparo de vuestra excelencia, cuya ilustrísima y excelentísima persona Nuestro Señor guarde. De Madrid, y febrero 18 de 1624 años.

De vuestra excelencia el criado más humilde,


José Camerino

Volver a los resultados