Volver a los resultados

Paratextos de Novela Corta Barroca · Paratextos

“Del autor a su libro”

Autor del texto editado
Eslava, Antonio de
Título de la obra
Noches de invierno
Autor de la obra
Eslava, Antonio de
Edición
Pamplona: Carlos de Labayen, 1609
Paginación
f. ¶¶¶8r.
Más información
Relación de todos los textos preliminares de la obra:
* [1] ¶2r. “Tasa” Juan de Hureta, Pamplona, 4 de julio de 1609.
* [2] ¶2v. “Aprobación”, Juan de Mendi, Pamplona, 26 de junio de 1609.
* [3] ¶2v. “Erratas”, Juan de Mendi.
* [4] ¶3r. “Aprobación”, Fray Gil Cordón, Pamplona, 27 de noviembre de 1608.
* [5] ¶3r. “Licencia y privilegio”, Juan de Hureta, Pamplona, 28 de noviembre de 1608.
* [6] ¶5r. “A don Miguel de Navarra y Mauleón, marqués de Cortes y señor de Rada y Traibuenas”, Antonio de Eslava.
* [7] ¶6v. “Prólogo al discreto lector”, Antonio de Eslava.
* [8] ¶¶¶8r. “Del autor a su libro”, Antonio de Eslava. Soneto.
* [9] ¶¶¶8v. “De don Francisco de Paz Balboa en alabanza del autor”, Francisco de Paz Balboa. Soneto.
* [10] ¶¶¶9r. “De un amigo al autor”, anónimo. Redondillas.
* [11] ¶¶¶9v. “Del licenciado Morel y Vidaureta, relator del Consejo Real de Navarra, al autor”, licenciado Morel y Vidaureta. Soneto.
* [12] ¶¶¶10r. “De Hernando Manojo al autor”, Hernando Manojo. Soneto.
* [13] ¶¶¶10v. “De Miguel de Hureta, criado del condestable de Navarra y duque de Alba, al autor”, Miguel de Hureta. Soneto.
* [14] ¶¶¶11r. “De fray Tomás de Ávila y Paz, de la orden de Santo Domingo, al autor”, fray Tomás de Ávila y Paz. Soneto.
* [15] ¶¶¶11v. “De un fraile Francisco al autor; tiene el nombre de Eslava en todos los versos”, s. a. Soneto.
* [16] ¶¶¶12r. “De Juan de Eslava, racionero de la catedral de Valladolid, a su hermano el autor”, Juan de Eslava. Soneto
* [17] ¶¶¶12v. “Del mismo a su hermano el autor”, Juan de Eslava. Soneto
* Nota: no se ha transcrito la fe de erratas.
Fuentes
Transcripción realizada sobre la edición: Antonio de Eslava, Noches de invierno. Edición crítica, prólogo y notas de Julia Barella, ed. Iberoamericana-Vervuert, Madrid-Frankfurt, 2014.
Información técnica
Encoding: Elena Cano Turrión
Editor: Mita Valvassori
Revisor: Victoria Aranda Arribas
Edición preparada para los Proyectos I+D "BIOGRAFÍAS Y POLÉMICAS: HACIA LA INSTITUCIONALIZACIÓN DE LA LITERATURA Y EL AUTOR" (SILEM II) RTI2018-095664-B-C21 y C22 y EL DISCURSO PARATEXTUAL DE LA NOVELA CORTA BARROCA. POÉTICA Y SOCIABILIDAD LITERARIA (PY18-3938) http://www.uco.es/investigacion/proyectos/silem/index.php
Este documento sigue los criterios y lenguaje cifrado de TEI http://www.tei-c.org/About/website.xml
Córdoba, 15 febrero 2022

[8]

DEL AUTOR A SU LIBRO

SONETO

Perdona, libro, si en el tiempo cuando
arroja Sagitario nieve y hielo
te envío a escuras y sin luz del cielo
por ásperos desiertos caminando.

Que como sé que has de ir peregrinando [5]
por tantas tierras como tiene el suelo,
en hacerte robusto me desvelo
en tiempo que la tierra se está helando.

Acógete a la casa del discreto,
del curioso, del sabio, del prudente, [10]
que tienen su morada en la alta cumbre.

Que ellos te ternán con gran respecto,
vestirán tu pobreza ricamente
y asiento te darán junto a la lumbre.

Volver a los resultados