Volver a los resultados

Paratextos de Novela Corta Barroca · Paratextos

“Respuesta del capitán don Pablo de Saavedra”

Autor del texto editado
Saavedra, Pablo de
Título de la obra
Día y noche de Madrid
Autor de la obra
Santos, Francisco
Edición
Madrid: Pablo de Val, 1663
Paginación
pp. 88-89
Más información
Relación de todos los textos preliminares de la obra:
* [1] pp. 85-86. “A Juan Martín Vicente, familiar del Santo Oficio de la Suprema y General Inquisición, y de la Real Guardia de a caballo de su Majestad”, Francisco Santos.
* [2] p. 87. “Papel que escribió Francisco Santos al capitán don Pablo De Saavedra, enviándole el libro”, Francisco Santos.
* [3] pp. 88-89. “Respuesta del capitán don Pablo de Saavedra”, Pablo de Saavedra.
* [4] p. 90. “Don Agustín de Bustamante y Cárdenas, a Francisco Santos. Octavas acrósticas”, Agustín de Bustamante y Cárdenas.
* [5] p. 91. “De doña Ana de Bustamante y Cárdenas a Francisco Santos. Décima”, Ana de Bustamante y Cárdenas.
* [6] p. 92. “De Tomé de Prado, amigo del autor. Décima”, Tomé de Prado.
* [7] p. 93. “Soneto acróstico de un amigo del autor”, s. a.
* [8] pp. 94-95. “De un soldado de la Real Guarda Vieja Española, amigo del autor. Romance”, s. a.
* [9] p. 96. “De un ingenio de esta corte, tan grande en el saber como en la sangre”, s. a. Décima.
* [10] p. 97. “El autor a la dicha”, Francisco Santos. Décima.
* [11] p. 98 [Aprobación] “Muy poderoso señor”, Madrid, 16 de mayo de 1663, s. a.
* [12] p. 99. “Aprobación. Don Francisco Chacón”, Fray Plácido de Aguilar, Madrid, 1663.
* [13] p. 100. “Licencia de Ordinario”, García de Velasco / Diego de Velasco, Madrid, 16 de abril de 1663.
* [14] p. 101. “Fe de erratas”, Carlos Murcia de la Llana, Madrid, 2 de octubre de 1663.
* [15] p. 101. “Suma de la tasa”, Luis Vázquez de Vargas.
* [16] p. 101. “Suma del privilegio”, Luis Vázquez de Vargas.
* [17] p. 102-104. “A quien leyere”, Francisco Santos.
* [18] p. 108. “Advertencias”, s. a.
Fuentes
Transcripción realizada sobre la edición: Madrid, Cátedra: 2017 (Enrique García Santo-Tomás, ed.)
Información técnica
Encoding: Elena Cano Turrión
Editor: Enrique García Santo-Tomás
Revisor: Victoria Aranda Arribas
Edición preparada para los Proyectos I+D "BIOGRAFÍAS Y POLÉMICAS: HACIA LA INSTITUCIONALIZACIÓN DE LA LITERATURA Y EL AUTOR" (SILEM II) RTI2018-095664-B-C21 y C22 y EL DISCURSO PARATEXTUAL DE LA NOVELA CORTA BARROCA. POÉTICA Y SOCIABILIDAD LITERARIA (PY18-3938) http://www.uco.es/investigacion/proyectos/silem/index.php
Este documento sigue los criterios y lenguaje cifrado de TEI http://www.tei-c.org/About/website.xml
Córdoba, 15 febrero 2022

[3]

RESPUESTA DEL CAPITÁN DON PABLO DE SAAVEDRA


Envíame vuestra merced su libro del Día y noche de Madrid, y por su papel me dice le lea y desengañe si le hallo partes para que salga a la luz de la confusa esgrima del mundo. Creo para mí que tiene tanta luz de buen conocimiento que cualquiera gustará del agrado de su lectura. Lo que de mi parte diré, que le he leído con tanto gusto que no tenía gusto sin él, pues la claridad de su doctrina tan amorosa es maestro que enseña el riesgo y da el medio para librarse de él. Bien le ajusta el verso de Horacio en que dice: «Aquel poeta será preferido a todos que, deleitando al lector, le aprovechare al orador». 1 ¡Qué más deleite y provecho que este libro, pues da ejemplo, desterrando lo confuso y obscuro! Parte de quien huyó Tulio, Marcial y Ovidio, 2 pues naturalmente en el ánimo del hombre hay siempre un deseo de saber lo que ignora, y lo halla fácil cuando lo ve reducido a acto que deleita. Todo lo tiene este libro, que sólo se ampara del deleite provechoso. ¡Oh, qué bien ha conocido lo estragado de los gustos de estos tiempos! Pues de tales escritos será muy propio (por su naturaleza) en todos que reciban deleite de lo que pueden apercibir sin trabajo, admírese el lector entre tantas luces y tan claras, y diga el émulo: «Esto, dicho se estaba», pues para llegarse a decir costó difíciles porfías, cuidados y desvelos no entendidos de aquel (que desde su laguna cenagosa forma libremente ronca animación del aliento) contrario al suave cisne que, a tal extremo llega lo que entretiene, que muere entre las glorias del contento. Dele vuestra merced a la estampa para que la murmuración (desde su laguna, formada de la iniquidad del hado) quede castigada con el desengaño y el suave cisne con ostentación de glorias, para que los altos espíritus no se quejen de los murmuradores, que será quejarse de la ignorancia. Siempre amigo de vuestra merced.

El capitán Saavedra

Volver a los resultados