Paratextos de Novela Corta Barroca · Paratextos
“Anarda al autor. En alabanza de haber elegido a don Cristóbal Portocarrero, conde del Montijo, por protector de su obra”
- Autor del texto editado
- [Abad de Ayala, Jacinto]
- Título de la obra
- Novela del más desdichado amante, y pago que dan mujeres
- Autor de la obra
- Abad de Ayala, Jacinto
- Edición
- Madrid:
Juan Sánchez,
1641
- Paginación
- ¶2r.
Más información
* [1] ¶1v. “Suma de la licencia”, Miguel Fernández, Madrid, 8 de mayo de 1640.
* [2] ¶1v. “Suma de la tasa”, Diego Cañizares y Arteaga, Madrid, 18 de enero de 1641.
* [3] ¶1v. “Fe de erratas”, Francisco Murcia de la Llana, Madrid, 22 de enero de 1641.
* [4] ¶2r. “Aprobación del padre fray Diego Niseno de la Orden de San Basilio”, Fray Diego Niseno, Madrid, 12 de abril de 1640.
* [5] ¶2r. “Licencia”, Juan Rodríguez Varona / Antonio Montero, Madrid, 14 de abril de 1640.
* [6] ¶2v. “Aprobación del consejo”, Francisco Caro de Torres, Madrid, 5 de mayo de 1640.
* [7] ¶¶1r. “Anarda al autor. En alabanza de haber elegido a don Cristóbal Portocarrero, Conde del Montijo, por protector de su obra”, [Jacinto Abad de Ayala]. Décimas.
* [8] ¶¶1v. “Don Francisco Antonio al autor”, Francisco Antonio. Décimas.
* [9] ¶¶2r. “Pedro de Castro al autor”, Pedro de Castro. Décimas.
* [10] ¶¶2v. “Don Alonso Mesía al autor”, Alonso Mesía. Décimas.
* [11] ¶¶3r. “Felipe del Campo al autor”, Felipe del Campo. Soneto.
* [12] ¶¶3r “Francisco Navarrete al autor”, Francisco Navarrete. Décima.
* [13] ¶¶3v. “A don Cristóbal de Portocarrero y Luna, conde del Montijo y Fuentidueña, marqués de Valderrábano, Estados de Huétor, Tajar, Ladrada, Carrascal y Castro Jimeno, y las villas de la Puebla, de la Calzada, Crespa, Codesal y los Palacios, gentilhombre de la Cámara de Su Majestad y su capitán principal de los Cien continuos hijosdalgo de Castilla, Alcaide perpetuo y propietario de la Fortaleza y Alcazaba de la ciudad de Guadix y Coronel de infantería española, etcétera”, Jacinto Abad de Ayala.
* [14] ¶¶4v. “Al que le leyere”, Jacinto Abad de Ayala.
Fuentes
Información técnica
Editor: Maria Rosso
Revisor: Victoria Aranda Arribas
[7]
ANARDA AL AUTOR EN ALABANZA DE HABER ELEGIDO A DON CRISTÓBAL PORTOCARRERO, CONDE DEL MONTIJO, POR PROTECTOR DE SU OBRA
Surca náutico viandante
en la esperanza fiado,
a la inconstancia entregado
del término vacilante,
muda el ocaso el semblante [5]
del trémulo fundamento.
Aprieta el riesgo el tormento,
puerto no ingrato le abriga
y la pasada fatiga
hace mayor el contento. [10]
Ayala, pues, animoso
naufragastes en la Europa.
Pues ya tenéis viento en popa,
seguid el rumbo dichoso,
que ese puerto generoso, [15]
que
eligistes
cortesano,
se ofrece con franca mano
a quien su valor aclama,
que sólo busca la fama
el caudillo soberano. [20]