Paratextos de Lope de Vega · Paratextos
“Dirigida a doña Andrea María de Castillo, señora de Benazura”
- Autor del texto editado
- Vega, Lope de (1562-1635)
- Título de la obra
- Decimaquinta parte de las Comedias de Lope de Vega Carpio, procurador fiscal de la Cámara Apostólica y familiar del Santo Oficio de la Inquisición
- Autor de la obra
- Vega, Lope de (1562-1635)
- Edición
- Madrid:
Fernando Correa de Montenegro/Alonso Pérez,
1621
- Paginación
- ff. 150r.-151r.
Más información
Relación de los textos preliminares y otros paratextos que se encuentran en el texto que se transcribe:
* [1] f. [2r.] [Índice] “Títulos de las comedias de esta Decimaquinta parte y a quién van dirigidas”.
* [2] f. [2v.] “Tasa”, Pedro Montemayor del Mármol, Madrid, 17 de diciembre de 1620.
* [3] f. [2v.] “Fe de erratas”, Francisco Murcia de la Llana, Madrid, 15 de diciembre de 1620.
* [4] f. [3r.] “Aprobación”, Vicente Espinel, Madrid, 24 de septiembre de 1620.
* [5] f. [3r.] “Suma del privilegio”, Pedro Montemayor del Mármol, San Lorenzo, 24 de octubre de 1620.
* [6] ff. [3v.]-[4v.] [Prólogo] “El teatro a los letores”, [Lope de Vega].
* [7] ff. 1r.-2r. [Dedicatoria] “Dedicada al insigne jurisconsulto don Francisco de la Cueva y Silva”, Lope de Vega.
* [8] ff. 26r.-26v. [Dedicatoria] “Dirigida a Claudio Conde, su verdadero amigo”, Lope de Vega.
* [9] ff. 49r.-50r. [Dedicatoria] “Dedicada a la señora Fenisa Camila”, Lope de Vega.
* [10] ff. 71r.-72r. [Dedicatoria] “Dirigida a don Luis Bravo de Acuña, embajador de Venecia”, Lope de Vega.
* [11] ff. 97r.-98r. [Dedicatoria] “Dirigida a Aparicio de Oribe, secretario mayor del excelentísimo señor duque de Osuna, visorrey y capitán general en el Reino de Nápoles”, Lope de Vega.
* [12] ff. 122r.-123r. [Dedicatoria] “Dirigida al señor Pedro de Tapia, del Consejo Supremo de su majestad”, Lope de Vega.
* [13] ff. 150r.-151r. [Dedicatoria] “Dirigida a doña Andrea María de Castillo, señora de Benazura”, Lope de Vega.
* [14] ff. 174v.-175v. [Dedicatoria] “Dirigida a don Francisco de Solís, caballero del hábito de Alcántara y capitán de infantería española en el Reino de Nápoles”, Lope de Vega.
* [15] ff. 203r.-204r. [Dedicatoria] “Dirigida a don Juan de Arguijo, veinticuatro de Sevilla”, Lope de Vega.
* [16] ff. 229v.-230v. [Dedicatoria] “Dirigida a la señora doña María Puente Hurtado de Mendoza y Zúñiga”, Lope de Vega.
* [17] ff. 254v.-256r. [Dedicatoria] “Dirigida a don Rodrigo de Tapia, caballero del hábito de Santiago”, Lope de Vega.
* [18] ff. 279v.-280v. [Dedicatoria] “Dirigida a Pedro de Herrera”, Lope de Vega.
* [1] f. [2r.] [Índice] “Títulos de las comedias de esta Decimaquinta parte y a quién van dirigidas”.
* [2] f. [2v.] “Tasa”, Pedro Montemayor del Mármol, Madrid, 17 de diciembre de 1620.
* [3] f. [2v.] “Fe de erratas”, Francisco Murcia de la Llana, Madrid, 15 de diciembre de 1620.
* [4] f. [3r.] “Aprobación”, Vicente Espinel, Madrid, 24 de septiembre de 1620.
* [5] f. [3r.] “Suma del privilegio”, Pedro Montemayor del Mármol, San Lorenzo, 24 de octubre de 1620.
* [6] ff. [3v.]-[4v.] [Prólogo] “El teatro a los letores”, [Lope de Vega].
* [7] ff. 1r.-2r. [Dedicatoria] “Dedicada al insigne jurisconsulto don Francisco de la Cueva y Silva”, Lope de Vega.
* [8] ff. 26r.-26v. [Dedicatoria] “Dirigida a Claudio Conde, su verdadero amigo”, Lope de Vega.
* [9] ff. 49r.-50r. [Dedicatoria] “Dedicada a la señora Fenisa Camila”, Lope de Vega.
* [10] ff. 71r.-72r. [Dedicatoria] “Dirigida a don Luis Bravo de Acuña, embajador de Venecia”, Lope de Vega.
* [11] ff. 97r.-98r. [Dedicatoria] “Dirigida a Aparicio de Oribe, secretario mayor del excelentísimo señor duque de Osuna, visorrey y capitán general en el Reino de Nápoles”, Lope de Vega.
* [12] ff. 122r.-123r. [Dedicatoria] “Dirigida al señor Pedro de Tapia, del Consejo Supremo de su majestad”, Lope de Vega.
* [13] ff. 150r.-151r. [Dedicatoria] “Dirigida a doña Andrea María de Castillo, señora de Benazura”, Lope de Vega.
* [14] ff. 174v.-175v. [Dedicatoria] “Dirigida a don Francisco de Solís, caballero del hábito de Alcántara y capitán de infantería española en el Reino de Nápoles”, Lope de Vega.
* [15] ff. 203r.-204r. [Dedicatoria] “Dirigida a don Juan de Arguijo, veinticuatro de Sevilla”, Lope de Vega.
* [16] ff. 229v.-230v. [Dedicatoria] “Dirigida a la señora doña María Puente Hurtado de Mendoza y Zúñiga”, Lope de Vega.
* [17] ff. 254v.-256r. [Dedicatoria] “Dirigida a don Rodrigo de Tapia, caballero del hábito de Santiago”, Lope de Vega.
* [18] ff. 279v.-280v. [Dedicatoria] “Dirigida a Pedro de Herrera”, Lope de Vega.
Fuentes
Lope de Vega, Comedias. Parte XV, tomo 2, coord. Luis Sánchez Laílla, Madrid, Gredos, 2016, págs. 95-97.
Transcripción realizada sobre el ejemplar BH FOA 245 de la Biblioteca de la Universidad Complutense. (texto completo)
Transcripción realizada sobre el ejemplar BH FOA 245 de la Biblioteca de la Universidad Complutense. (texto completo)
Información técnica
Editor: Ignacio García Aguilar
Encoding: Noelia Santiago López
Transcriptor: Ángel Luis Castellano Quesada
Encoding: Noelia Santiago López
Transcriptor: Ángel Luis Castellano Quesada
Edición preparada para los Proyectos I+D “BIOGRAFIAS Y POLEMICAS: HACIA LA INSTITUCIONALIZACION DE LA LITERATURA Y EL AUTOR” (SILEM II) RTI2018-095664-B-C21 y C22 y “PRÁCTICAS EDITORIALES Y SOCIABILIDAD LITERARIA EN TORNO A LOPE DE VEGA” (PRESOLO) 1262510-F http://www.uco.es/investigacion/proyectos/silem/index.php
Este documento sigue los criterios y lenguaje cifrado de TEI http://www.tei-c.org/About/website.xml
Córdoba, 4 enero 2023
[13]
Dirigida a doña Andrea María de Castillo, señora de Benazura
La hermosura, entendimiento y virtud excelentísima de la hermosa, entendida y virtuosa Ester, de quien dicen las sagradas letras que era en estremo hermosa, de increíble belleza, y graciosa y amable en los ojos de todos, ¿a quién se debía más justamente que a vuestra merced, si de sus virtudes, hermosura y gracia se puede decir lo mismo? No me atreviera con mi rudo ingenio al milagroso de que ha dotado el cielo ese peregrino sujeto, si no fuera el de esta historia sacado de tan sagrado archivo: aun no puede mi ignorancia deslustrarle.
Las obligaciones al señor don Francisco Duarte, que pasó a mejor vida siendo presidente de la Contratación de esa ciudad insigne, y el amor que siempre tuve al señor don Martín Duarte Cerón, su hermano, digna prenda de tales méritos, bien pudieran mismas obligarme sin que se las añadiera la que reconozco a la estimación que de mí hace el señor don Jerónimo de Villanueva, a quien, si la Antigüedad conociera, celebrara mejor por Apolo y Diana, por sol y luna, que a los dos hermanos hijos de Latona, por quien le dieron el honor en Licia que escribe el dulce Ovidio en los Metamorfoseos de su libro sexto:
Y por los bellos hijos más famosa,
daban culto y loaban
la gran deidad de la divina diosa.
Pero ingenuamente confieso que más que todo me obliga saber la honra que doy a lo que de mi parte tiene esta trágica comedia con el nombre de tan excelente señora, a la sombra de cuyas virtudes y gracias pudieran estar seguros los más célebres poemas. Días ha que falto de esa gran ciudad, donde pasé algunos de los primeros de mi vida en casa del inquisidor don Miguel del Carpio, de clara y santa memoria, mi tío. No he conocido a vuestra merced más que por la fama, no siendo lisonjero pintor, mas verdadero coronista de su retrato Juan Antonio de Ybarra, secretario del excelentísimo señor duque de Alcalá, visorrey de Barcelona; que no es mala disculpa de mi atrevimiento, pues el ofrecer cosas humildes a personas grandes, cuando la distancia lo es, es como mirar al sol cuando se pone, que, aunque se sabe su grandeza, no se teme su claridad. Dios guarde a vuestra merced como desea.
Su siervo y capellán,
Lope de Vega Carpio