Volver a los resultados

Paratextos de Lope de Vega · Paratextos

“Dirigida a Baltasar Elisio de Medinilla”

Autor del texto editado
Vega, Lope de (1562-1635)
Título de la obra
Trecena parte de las comedias de Lope de Vega Carpio, procurador fiscal de la Cámara Apostólica en el Arzobispado de Toledo, dirigidas cada una de por sí a diferentes personas
Autor de la obra
Vega, Lope de (1562-1635)
Edición
Madrid: viuda de Alonso Martín de Balboa/Alonso Pérez, 1620
Paginación
ff. gg4r.-gg5v.
Más información
Relación de los textos preliminares y otros paratextos que se encuentran en el texto que se transcribe:
* [1] f. ¶1v. [Índice] “Títulos de las comedias que van en esta Decimatercia parte”.
* [2] f. ¶2r. “Tasa”, Pedro Montemayor del Mármol, Madrid, 18 de enero de 1620.
* [3] f. ¶2r. “Fe de erratas”, Francisco Murcia de la Llana, Madrid, 18 de enero de 1620.
* [4] ff. ¶2v.-¶3r. [Privilegio] “El rey”, Pedro de Contreras, Lisboa, 7 de octubre de 1619.
* [5] f. ¶3r. “Aprobación”, Juan de Gómara y Mejía, Madrid, 18 de septiembre de 1619.
* [6] ff. ¶3v.-¶4v. “Prólogo”, [Lope de Vega].
* [7] ff. A1r.-A2v. [Dedicatoria] “Dirigida al doctor Gregorio López Madera, del Consejo Supremo de su majestad”, Lope de Vega.
* [8] ff. D5r.-D5v. [Dedicatoria] “Dirigida a Sebastián Jaime, ciudadano de Valencia”, Lope de Vega.
* [9] ff. G4r.-G4v. [Dedicatoria] “Dirigida a doña Marcela del Carpio, su hija”, Lope de Vega.
* [10] ff. K6r.-K6v. [Dedicatoria] “Dirigida a don Juan Antonio de Vera y Zúñiga, caballero del hábito de Santiago, comendador de Sierrabrava”, Lope de Vega.
* [11] ff. O2r.-O3v. [Dedicatoria] “Dirigida al maestro Alonso Sánchez, catedrático de prima de Hebreo en la insigne Universidad de Alcalá”, Lope de Vega.
* [12] ff. Q6r.-Q7v. [Dedicatoria] “Dirigida al padre maestro fray Hortensio Félix Paravicino, predicador de su majestad y provincial dignísimo de la sagrada Religión de la Santísima Trinidad, Redención de Cautivos”, Lope de Vega.
* [13] ff. aa1r.-aa2r. [Dedicatoria] “Dirigida al doctor Cristóbal Núñez en la noble y admirable Ciudad de México”, Lope de Vega.
* [14] ff. dd1v.-dd2v. [Dedicatoria] “Dirigida al maestro Simón Xabelo”, Lope de Vega.
* [15] ff. gg4r.-gg5v. [Dedicatoria] “Dirigida a Baltasar Elisio de Medinilla”, Lope de Vega.
* [16] ff. kk6r.-kk7r. [Dedicatoria] “Dirigida al licenciado Juan Pérez en la Universidad de Alcalá”, Lope de Vega.
* [17] ff. nn6r.-nn7r. [Dedicatoria] “Dirigida al licenciado Jacinto de Piña, hijo de Juan Izquierdo de Piña, secretario de provincia”, Lope de Vega.
* [18] ff. qq6r.-qq7v. [Dedicatoria] “Dirigida a Cristóbal Ferreira de Sampayo”, Lope de Vega.
Fuentes
Lope de Vega, Comedias. Parte XIII, tomo 2, coord. Natalia Fernández Rodríguez, Madrid, Gredos, 2014, págs. 351-354.
Transcripción realizada sobre el ejemplar BH FOA 243 de la Biblioteca de la Universidad Complutense. (texto completo)
Información técnica
Editor: Ignacio García Aguilar
Encoding: Noelia Santiago López
Transcriptor: Ángel Luis Castellano Quesada
Edición preparada para los Proyectos I+D “BIOGRAFIAS Y POLEMICAS: HACIA LA INSTITUCIONALIZACION DE LA LITERATURA Y EL AUTOR” (SILEM II) RTI2018-095664-B-C21 y C22 y “PRÁCTICAS EDITORIALES Y SOCIABILIDAD LITERARIA EN TORNO A LOPE DE VEGA” (PRESOLO) 1262510-F http://www.uco.es/investigacion/proyectos/silem/index.php
Este documento sigue los criterios y lenguaje cifrado de TEI http://www.tei-c.org/About/website.xml
Córdoba, 4 enero 2023

[15]

Dirigida a Baltasar Elisio de Medinilla


Ganó tanta fama Persio, no habiendo escrito más que aquel pequeño libro de sus sátiras, por opinión de Marcial y Quintiliano, que a muchos les ha parecido que la hallarían mejor por aquel camino que por el de otras empresas, diciendo bien, difíciles. Mas no es pequeño engaño creer que igualan la Antigüedad, que apenas imitan, con libertades bárbaras y siendo más lo que hablan que lo que escriben. Eurípides decía que si el hablar continuamente era prudencia, que mayor la tenían las golondrinas que los hombres, juicio cruel de algunos, y con estremo en los versificadores de estos años, cuyas plumas parecen a las de los virotes, que ellas no hieren, pero acompañan a las malas intenciones y dan velocidad al hierro. Y no lo es pequeño discurrir en esta materia quien desea huir del odio, pero como ni por bien ni por mal se adquiere más ventura con este género de impertinentes que Liñán llamaba «los impecables», tal vez se deja llevar la queja de la ocasión, y a puros ruegos de la templanza se defiende la ofensa de la ira, pensión grande de los doctos, como vuestra merced, que tan bien ha empleado su virtuosa vida desde sus tiernos años. Pero aunque lo sea, le deben consolar aquellas palabras de Aristóteles en el Libro de buena fortuna, que «Nihil est melius intellectu et scientia praeter Deum» 1 . Toda diferencia de facultades abrió puerta a la invidia. El teólogo, el jurista, el filósofo y los demás padecen sus contrarios, pero no con la destemplanza que los poetas. Debe de ser la causa que se les opone con antojos de mayor ignorancia la calunia, porque de esta facultad hay pocos que tengan las partes que se requieren, y en juntando consonantes no sufren igualdad con el sol ni tienen por soberbio ser ícaros de sus rayos. Los que tienen natural, no tienen arte; los que tienen arte, no tienen natural; y si alguno entrambas cosas, o no las ejercita o le parece que es mejor gastar el tiempo en alabarse a sí mismo que en escribir para que sepan lo que sabe.

Había en Alemania un catedrático maldiciente de todo que se llamaba Lázaro y, como jamás imprimía y siempre murmuraba, pusiéronle a la puerta de su escuela, de letras grandes «Lazare, veni foras», porque hasta dar a luz lo que se sabe no es justo desestimar lo que saben los otros. Que el poeta tenga infusión celestial necesariamente no lo enseñó poco Cicerón, trayendo por testigos a Platón y a Demócrito: «Saepe audiui Poetam bonum neminen sine infflamatione animorum existere posse et sine quodam afflatu quasi furoris» 2 . Hacer violencia a la naturaleza es tiranía del apetito, codicia de la fama y vanagloria del gusto. Baja comparación se ofrece, pero altamente significativa. Aquel árbol ensebado que se pone en las fiestas es único ejemplo: trepan por él al tafetán algunos que desde la punta les enseña el aire, y con unos como grillos en los pies suben, sudan, resbalan, caen, cual al principio, cual a la mitad y cual cerca del fin. De estos, los primeros causan risa, los segundos, esperanza, y los terceros, admiración. Estados evidentes de la poesía, y que ya vuestra merced en su entendimiento habrá repartido entre los que conoce. Este premio, este palio, alcanzó vuestra merced soberanamente escribiendo aquel libro, vere aureus, diserte et grafice, de la Limpia Concepción de la Virgen Baltasar Elisio de Medinilla, Limpia Concepción de la Virgen, Señora Nuestra, Alonso Pérez (ed.), Madrid, Viuda de Alonso Martín, 1617. , no resbalando por la materia deleznable que cubre a los importunos el pirámide de la fama, sino volando como águila caudalosa y haciendo círculos generosos en su estremo. En tanto amor, en tanta amistad, no hay sospecha de lisonjas, ni lo que todos saben necesita de crédito.

Mis comedias andaban tan perdidas que me ha sido forzoso recebirlas como padre y vestirlas de nuevo, si bien fuera mejor volverlas a escribir que remediarlas. De las que lleva esta decimatercia parte cabe a vuestra merced la que se llama Santiago el Verde, imitando la estación que hace Madrid el primero día de mayo al Soto, donde el padre Manzanares, adornado de tantos coches, no envidia las altas ruedas del Tajo, las naves de Guadalquivir ni los naranjos de Guadalaviar. Vuestra merced la reciba y lea, si no la vio representar, y se acuerde siempre que tiene en mí un verdadero amigo y padre que, como el cazador al pájaro, está mirando la destreza con que hace presa en el laurel que merecen tan pocos y pretenden tantos.

Capellán de vuestra merced,


Lope de Vega Carpio

Volver a los resultados