Paratextos de Lope de Vega · Paratextos
“Dirigida a don Juan Antonio de Vera y Zúñiga, caballero del hábito de Santiago, comendador de Sierrabrava”
- Autor del texto editado
- Vega, Lope de (1562-1635)
- Título de la obra
- Trecena parte de las comedias de Lope de Vega Carpio, procurador fiscal de la Cámara Apostólica en el Arzobispado de Toledo, dirigidas cada una de por sí a diferentes personas
- Autor de la obra
- Vega, Lope de (1562-1635)
- Edición
- Madrid:
viuda de Alonso Martín de Balboa/Alonso Pérez,
1620
- Paginación
- ff. K6r.-K6v.
Más información
Relación de los textos preliminares y otros paratextos que se encuentran en el texto que se transcribe:
* [1] f. ¶1v. [Índice] “Títulos de las comedias que van en esta Decimatercia parte”.
* [2] f. ¶2r. “Tasa”, Pedro Montemayor del Mármol, Madrid, 18 de enero de 1620.
* [3] f. ¶2r. “Fe de erratas”, Francisco Murcia de la Llana, Madrid, 18 de enero de 1620.
* [4] ff. ¶2v.-¶3r. [Privilegio] “El rey”, Pedro de Contreras, Lisboa, 7 de octubre de 1619.
* [5] f. ¶3r. “Aprobación”, Juan de Gómara y Mejía, Madrid, 18 de septiembre de 1619.
* [6] ff. ¶3v.-¶4v. “Prólogo”, [Lope de Vega].
* [7] ff. A1r.-A2v. [Dedicatoria] “Dirigida al doctor Gregorio López Madera, del Consejo Supremo de su majestad”, Lope de Vega.
* [8] ff. D5r.-D5v. [Dedicatoria] “Dirigida a Sebastián Jaime, ciudadano de Valencia”, Lope de Vega.
* [9] ff. G4r.-G4v. [Dedicatoria] “Dirigida a doña Marcela del Carpio, su hija”, Lope de Vega.
* [10] ff. K6r.-K6v. [Dedicatoria] “Dirigida a don Juan Antonio de Vera y Zúñiga, caballero del hábito de Santiago, comendador de Sierrabrava”, Lope de Vega.
* [11] ff. O2r.-O3v. [Dedicatoria] “Dirigida al maestro Alonso Sánchez, catedrático de prima de Hebreo en la insigne Universidad de Alcalá”, Lope de Vega.
* [12] ff. Q6r.-Q7v. [Dedicatoria] “Dirigida al padre maestro fray Hortensio Félix Paravicino, predicador de su majestad y provincial dignísimo de la sagrada Religión de la Santísima Trinidad, Redención de Cautivos”, Lope de Vega.
* [13] ff. aa1r.-aa2r. [Dedicatoria] “Dirigida al doctor Cristóbal Núñez en la noble y admirable Ciudad de México”, Lope de Vega.
* [14] ff. dd1v.-dd2v. [Dedicatoria] “Dirigida al maestro Simón Xabelo”, Lope de Vega.
* [15] ff. gg4r.-gg5v. [Dedicatoria] “Dirigida a Baltasar Elisio de Medinilla”, Lope de Vega.
* [16] ff. kk6r.-kk7r. [Dedicatoria] “Dirigida al licenciado Juan Pérez en la Universidad de Alcalá”, Lope de Vega.
* [17] ff. nn6r.-nn7r. [Dedicatoria] “Dirigida al licenciado Jacinto de Piña, hijo de Juan Izquierdo de Piña, secretario de provincia”, Lope de Vega.
* [18] ff. qq6r.-qq7v. [Dedicatoria] “Dirigida a Cristóbal Ferreira de Sampayo”, Lope de Vega.
* [1] f. ¶1v. [Índice] “Títulos de las comedias que van en esta Decimatercia parte”.
* [2] f. ¶2r. “Tasa”, Pedro Montemayor del Mármol, Madrid, 18 de enero de 1620.
* [3] f. ¶2r. “Fe de erratas”, Francisco Murcia de la Llana, Madrid, 18 de enero de 1620.
* [4] ff. ¶2v.-¶3r. [Privilegio] “El rey”, Pedro de Contreras, Lisboa, 7 de octubre de 1619.
* [5] f. ¶3r. “Aprobación”, Juan de Gómara y Mejía, Madrid, 18 de septiembre de 1619.
* [6] ff. ¶3v.-¶4v. “Prólogo”, [Lope de Vega].
* [7] ff. A1r.-A2v. [Dedicatoria] “Dirigida al doctor Gregorio López Madera, del Consejo Supremo de su majestad”, Lope de Vega.
* [8] ff. D5r.-D5v. [Dedicatoria] “Dirigida a Sebastián Jaime, ciudadano de Valencia”, Lope de Vega.
* [9] ff. G4r.-G4v. [Dedicatoria] “Dirigida a doña Marcela del Carpio, su hija”, Lope de Vega.
* [10] ff. K6r.-K6v. [Dedicatoria] “Dirigida a don Juan Antonio de Vera y Zúñiga, caballero del hábito de Santiago, comendador de Sierrabrava”, Lope de Vega.
* [11] ff. O2r.-O3v. [Dedicatoria] “Dirigida al maestro Alonso Sánchez, catedrático de prima de Hebreo en la insigne Universidad de Alcalá”, Lope de Vega.
* [12] ff. Q6r.-Q7v. [Dedicatoria] “Dirigida al padre maestro fray Hortensio Félix Paravicino, predicador de su majestad y provincial dignísimo de la sagrada Religión de la Santísima Trinidad, Redención de Cautivos”, Lope de Vega.
* [13] ff. aa1r.-aa2r. [Dedicatoria] “Dirigida al doctor Cristóbal Núñez en la noble y admirable Ciudad de México”, Lope de Vega.
* [14] ff. dd1v.-dd2v. [Dedicatoria] “Dirigida al maestro Simón Xabelo”, Lope de Vega.
* [15] ff. gg4r.-gg5v. [Dedicatoria] “Dirigida a Baltasar Elisio de Medinilla”, Lope de Vega.
* [16] ff. kk6r.-kk7r. [Dedicatoria] “Dirigida al licenciado Juan Pérez en la Universidad de Alcalá”, Lope de Vega.
* [17] ff. nn6r.-nn7r. [Dedicatoria] “Dirigida al licenciado Jacinto de Piña, hijo de Juan Izquierdo de Piña, secretario de provincia”, Lope de Vega.
* [18] ff. qq6r.-qq7v. [Dedicatoria] “Dirigida a Cristóbal Ferreira de Sampayo”, Lope de Vega.
Fuentes
Lope de Vega, Comedias. Parte XIII, tomo 1, coord. Natalia Fernández Rodríguez, Madrid, Gredos, 2014, págs. 563-565.
Transcripción realizada sobre el ejemplar BH FOA 243 de la Biblioteca de la Universidad Complutense. (texto completo)
Transcripción realizada sobre el ejemplar BH FOA 243 de la Biblioteca de la Universidad Complutense. (texto completo)
Información técnica
Editor: Ignacio García Aguilar
Encoding: Noelia Santiago López
Transcriptor: Ángel Luis Castellano Quesada
Encoding: Noelia Santiago López
Transcriptor: Ángel Luis Castellano Quesada
Edición preparada para los Proyectos I+D “BIOGRAFIAS Y POLEMICAS: HACIA LA INSTITUCIONALIZACION DE LA LITERATURA Y EL AUTOR” (SILEM II) RTI2018-095664-B-C21 y C22 y “PRÁCTICAS EDITORIALES Y SOCIABILIDAD LITERARIA EN TORNO A LOPE DE VEGA” (PRESOLO) 1262510-F http://www.uco.es/investigacion/proyectos/silem/index.php
Este documento sigue los criterios y lenguaje cifrado de TEI http://www.tei-c.org/About/website.xml
Córdoba, 4 enero 2023
[10]
Dirigida a don Juan Antonio de Vera y Zúñiga, caballero del hábito de Santiago, comendador de Sierrabrava
La Fábula de Tisbe y Píramo me envió con una carta el excelentísimo señor duque de Sessa, escrita del ingenio de vuestra merced, con tan elegantes versos y figuras poéticas que, cuando no hubiera conocido por otras obras la hermosura, variedad y fertilidad de su entendimiento, por esta sola le conociera y estimara por único. No he querido comunicarla a los de esta profesión: porque hallo pocos que digan lo que sienten o que sientan lo que dicen, y entrambas cosas desobligan de una misma suerte. No se entiende por los primeros lo que dijo el filósofo: «Ea quae sunt in voce, sunt notae earum passionum, quae sunt in anima» 1 ; y por los segundos dijo Platón que a los que no saben qué alaban o qué vituperan «non est ad hibenda fides» 2 . Para mí basta haberla leído a los que, como yo, juzgan sin envidia, aunque con mayores letras y entendimientos. No viene mal al arrogante juicio de la ignorancia lo que dijo Cicerón de Demócrito, que estando ciego no distinguía lo blanco de lo negro: «At vero bona, mala, aequa; iniqua, honesta, turpia, utilia, inutilia, magna, parva poterat», y que sin la variedad de las colores podía vivir bienaventuradamente, pero que sin el conocimiento de las cosas era imposible . Espero los discursos del libro que vuestra merced llama El embajador, materia no emprendida de ingenio en ninguna de las lenguas clásicas, a lo menos que haya llegado a mis ojos, y digno sujeto del claro conocimiento que vuestra merced tiene, para darle de iguales dificultades y empresas consejo que dieron siempre los que saben: porque, si ex nihilo, nihil fit, no es justo que se humille ningún Homero a pintar Batracomiomaquias, mientras no hubiere escrito Ilíadas, que cuando Virgilio compuso el Moreto y describió a Cíbale, «afra genus, tota patriam testante figura» , ya tenía dada a luz la Geórgica y comunicada mucha parte de la Eneida. Con estas prevenciones creerá vuestra merced que quiero ofrecerle alguna cosa digna de su gentil espíritu, y es solo una comedia intitulada Los esclavos libres. Esta, aunque lo parezca en todo, pide a vuestra merced sombra, si al sol puede pedírsele; pero como él la causa por medio de los cuerpos opuestos, así vuestra merced se la podrá dar, sirviéndole de eclipse mi rudeza, porque yo no pido a vuestra merced que dé luz en mi escuridad, sino que ampare en mi defeto, para decir con Eurípides: «Iupiter mihi auxiliator, non metuo» .
Capellán de vuestra merced,
Lope de Vega Carpio