Paratextos de Lope de Vega · Paratextos
“Licencia”
- Autor del texto editado
- Vallejo, Hernando
- Título de la obra
- Las comedias de Lope de Vega Carpio.
- Autor de la obra
- Vega, Lope de (1562-1635)
- Edición
- Madrid:
Juan de la Cuesta/Miguel Martínez,
1618
- Paginación
- f. ¶3r.- ¶4r.
Más información
Relación de todos los textos preliminares y otros paratextos que se encuentran en el texto que se transcribe (título, autor que firma, lugar y fecha de firma):
* [1] ¶2r. “Tasa”, Hernando Vallejo, Madrid, 25 de junio de 1618.
* [2] ¶2r. “Fe de erratas”, Francisco Murcia de la Llana, Madrid, 23 de junio de 1618.
* [3] ¶2v. “Aprobación”, doctor Cetina, Madrid, 1 de agosto de 1609 [Igual que en Comedias 1609].
* [4] ¶2v. “Aprobación”, Alonso Gómez de Encinas, Madrid, 30 de julio de 1609 [Igual que en Comedias 1609].
* [5] ¶3r.- ¶4r. “Licencia”, Hernando Vallejo, Madrid, 7 de noviembre de 1617.
* [6] ¶4v. [Dedicatoria] “A doña Casilda de Gauna Varona, mujer de don Alonso Vélez de Guevara, alcalde mayor de la ciudad de Burgos”, Alonso Pérez [Igual que en Comedias 1609].
* [7] 315v. [Advertencia] “Auto de los señores del Consejo acerca de que no se metan libros de fuera del reino”, Simón Ángel Ufay.
* [8] 316r. [Advertencia] “Los libreros de Castilla sentían mucho...”.
* [9] 316v. Colofón.
* [1] ¶2r. “Tasa”, Hernando Vallejo, Madrid, 25 de junio de 1618.
* [2] ¶2r. “Fe de erratas”, Francisco Murcia de la Llana, Madrid, 23 de junio de 1618.
* [3] ¶2v. “Aprobación”, doctor Cetina, Madrid, 1 de agosto de 1609 [Igual que en Comedias 1609].
* [4] ¶2v. “Aprobación”, Alonso Gómez de Encinas, Madrid, 30 de julio de 1609 [Igual que en Comedias 1609].
* [5] ¶3r.- ¶4r. “Licencia”, Hernando Vallejo, Madrid, 7 de noviembre de 1617.
* [6] ¶4v. [Dedicatoria] “A doña Casilda de Gauna Varona, mujer de don Alonso Vélez de Guevara, alcalde mayor de la ciudad de Burgos”, Alonso Pérez [Igual que en Comedias 1609].
* [7] 315v. [Advertencia] “Auto de los señores del Consejo acerca de que no se metan libros de fuera del reino”, Simón Ángel Ufay.
* [8] 316r. [Advertencia] “Los libreros de Castilla sentían mucho...”.
* [9] 316v. Colofón.
Fuentes
Transcripción realizada sobre la edición: Lope de Vega, Comedias. Parte II, coord. Silvia Iriso, Lleida, Milenio, 1998, pág. 65.
Biblioteca Municipal Histórica de Madrid L9 (texto completo)
Biblioteca Municipal Histórica de Madrid L9 (texto completo)
Información técnica
Encoding: Elena Cano Turrión
Ángel Luis Castellano Quesada: Transcriptor
Editor: Ignacio García Aguilar
Ángel Luis Castellano Quesada: Transcriptor
Editor: Ignacio García Aguilar
Edición preparada para los Proyectos I+D “PRÁCTICAS EDITORIALES Y SOCIABILIDAD LITERARIA EN TORNO A LOPE DE VEGA” (PRESOLO) 1262510-F y “BIOGRAFÍAS Y POLÉMICAS: HACIA LA INSTITUCIONALIZACIÓN DE LA LITERATURA Y EL AUTOR” (SILEM II) RTI2018-095664-B-C21 y C22 http://www.uco.es/investigacion/proyectos/silem/index.php
Este documento sigue los criterios y lenguaje cifrado de TEI http://www.tei-c.org/About/website.xml
Córdoba, 1 febrero 2022
LICENCIA
Don Felipe, por la gracia de Dios, rey de Castilla, de León, de Aragón, de las dos Sicilias, de Jerusalén, de Portugal, de Navarra, de Granada, de Toledo, de Valencia, de Galicia, de Mallorcas, de Sevilla, de Cerdeña, de Córcega, de Murcia, de Jaén, conde de Flandes y de Tirol, señor de Vizcaya y de Molina, etc. Por cuanto por parte de vos, Miguel Martínez, mercader de libros vecino de esta villa de Madrid, nos fue fecha relación que nos habíamos dado licencia y facultad para que por una vez se pudiese imprimir la Segunda parte de las doce comedias de Lope de Vega, que eran las que presentábades, y atento que la primera impresión, que como dicho es, se había hecho, se había acabado y no había ningún libro de ella, nos pedistes y suplicastes os mandásemos dar licencia y facultad para que por una vez le pudiésedes tornar a imprimir, pues de las censuras que de ellas se habían hecho constaba no se seguía de la dicha impresión daño ninguno, o como la nuestra merced fuese, lo cual visto por los del nuestro Consejo fue acordado que debíamos de mandar dar esta nuestra carta para vos en la dicha razón y nos tuvimos por bien. Por la cual vos damos licencia y facultad, y a cualquier impresor de estos nuestros reinos que vos nombráredes, para que por esta vez pueda imprimir y vender el dicho libro, que de suso se hace mención, por su original que en el nuestro Consejo se vio, que va rubricado y firmado al fin de Hernando Vallejo, nuestro escribano de cámara, de los que en él residen. Y con que antes y primero que se venda lo traigáis ante ellos, juntamente con su original, para que se vea si la dicha impresión está conforme a él, o traigáis fe en pública forma como por corrector por nos nombrado se vio y corrigió la dicha impresión por el dicho original, y se os tase al precio por que se ha de vender, so pena de caer e incurrir en las penas contenidas en las leyes y premáticas de nuestros reinos, que sobre ello disponen. De lo cual, mandamos dar, y dimos esta nuestra carta y provisión sellada con nuestro sello y librada por los del nuestro Consejo, en la villa de Madrid, a siete días del mes de noviembre de mil y seiscientos y diez y siete años.
El arzobispo.
El licenciado Melchor de Molina.
El licenciado Juan de Frías.
El licenciado don Alonso de Cabrera.
El licenciado don Fernando Ramírez Fariña.
Yo, Hernando de Vallejo, escribano de cámara del rey nuestro señor, la fice escribir por su mandado con acuerdo de los del su Consejo.
Registrada, Jorge de Olaal de Vergara.
Chanciller mayor, Jorge de Olaal de Vergara.