Volver a los resultados

Paratextos de Lope de Vega · Paratextos

“In Adhelphonsi Castellae Regis effigiem. Lope de Vega Carpio”

Autor del texto editado
Vega, Lope de (1562-1635)
Título de la obra
Jerusalén conquistada, epopeya trágica
Autor de la obra
Vega, Lope de (1562-1635)
Edición
Madrid: Juan de la Cuesta, 1609
Paginación
f. ¶¶¶3v.
Más información
Relación de los textos preliminares y otros paratextos que se encuentran en el texto que se transcribe:
* [0] f. [ ]1r. Grabado de centauro en portada.
* [1] f. [ ]2r. “Tasa”, Miguel de Ondarza Zabala, Madrid, 10 de febrero de 1609.
* [2] “Erratas”, Murcia de la Llana, Madrid, 4 de febrero de 1609.
* [3] f. [ ]3v. “Aprobación del Padre Maestro fray Hortensio Félix Paravicino, Difinidor y Regente de Prima de Teología en el Convento de la Santísima Trinidad de Madrid”.
* [4] ff. [ ]3r.-3v. [Privilegio] “El rey”, Tomás de Angulo, Valladolid, 23 de agosto de 1608.
* [5] f. [ ]4r. [Dedicatoria] “Al rey nuestro señor”, Lope de Vega Carpio.
* [6] f. [ ]4v. “Francisci Gutierrez. Presbyteri Toletani. Epigramma”. Epigrama latino.
* [7] f. ¶1r. [Prólogo] “Baltasar Elisio de Medinilla, toledano, a los aficionados a los escritos de Lope de Vega Carpio”.
* [8] f. ¶1v. Retrato de Lope de Vega.
* [9] ff. ¶2r.-¶¶1r. [Prólogo] “Francisco Pacheco”.
* [10] ff. ¶¶1r.-¶¶¶3r. “El prólogo al conde de Saldaña”, Lope de Vega Carpio.
* [11] f. ¶¶¶3v. “In Adhelphonsi Castellae Regis effigiem. Lope de Vega Carpio”. Dísticos latinos.
* [12] f. ¶¶¶¶4r. Retrato de Alfonso VIII, rey de Castilla.
* [13] f. ¶¶¶¶4v. Prólogo en latín de Lope de Vega declarando la ortodoxia de su obra.
Fuentes
Vega Carpio, Lope de, Jerusalén conquistada, epopeya trágica, ed. Antonio Carreño, en Obras completas. Poesía, III, Madrid, Castro, 2003, pág. 22.
Transcripción realizada sobre el ejemplar BH FLL Res.531 de la Biblioteca de la Universidad Complutense de Madrid. (texto completo)
Información técnica
Editor: Ignacio García Aguilar
Encoding: Noelia Santiago López
Edición preparada para los Proyectos I+D “BIOGRAFIAS Y POLEMICAS: HACIA LA INSTITUCIONALIZACION DE LA LITERATURA Y EL AUTOR” (SILEM II) RTI2018-095664-B-C21 y C22 y “PRÁCTICAS EDITORIALES Y SOCIABILIDAD LITERARIA EN TORNO A LOPE DE VEGA” (PRESOLO) 1262510-F http://www.uco.es/investigacion/proyectos/silem/index.php
Este documento sigue los criterios y lenguaje cifrado de TEI http://www.tei-c.org/About/website.xml
Córdoba, 1 junio 2021

[11]

IN ADELPHONSI CASTELLÆ. Regis effigiem. Lopus de Vega Carpio

Salve Heros, cuius complet vaga fama per orbem
Astra quot occasus, astra quot ortus habet.

Salve magna meæ (Rex inclite) gloria musæ,
Armipotens princeps carmine digne cani.

Tu primus Solymis vexilla Hispana dicasti [5]
Arduus. O magni fortia facta ducis!

Te victore, sacras votis incendimus aras,
Grataque cælitibus, munere thura damus.

Post tua felicis dextræ Mavortia gesta
Gens Hispana sacrum tollit ad astra caput. [10]

Illa ego, quo potero celebrabo carmine, musæ
Parce meæ, noster carmina spirat amor.

Mantua me genuit Tartessia, debuit illa
Qua genitus quondam Tityrus arte potens.

Me Manzanares vidit sub rupe canentem [15]
Rustica arundineis carmine facta modis.

Nunc opus heroum, divinaque; bella tonamus,
Qua vagus aurifero volvitur amne Tagus.

Per freta Fortunam vici, per inhospita saxa:
Hoc potui (sat erit) victus ab invidia. [20]

Volver a los resultados